Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouřlivá
řeka
Ein
stürmischer
Fluss
V
bledé
záři
svíc
Im
blassen
Schein
der
Kerzen
Z
šatů
se
svléká
Entkleidet
sich
seiner
Hüllen
A
touží
vědět
víc
Und
sehnt
sich
danach,
mehr
zu
erfahren
Jak
slaný
je
příboj
Wie
salzig
die
Brandung
ist
Když
do
něj
se
noří
Wenn
sie
in
sie
eintaucht
Z
mlhy
má
závoj
Sie
hat
einen
Schleier
aus
Nebel
Cítíš,
jak
mé
tělo
hoří
Du
fühlst,
wie
mein
Körper
brennt
Z
nás
dvou
jsem
to
já
Von
uns
beiden
bin
ich
es
Já
ten
blázen
Ich,
der
Narr
Miluji
víc
a
tak
trochu
jsem
sám
Ich
liebe
mehr
und
bin
ein
bisschen
allein
že
se
mi
zdá
so
dass
es
mir
scheint
že
se
mi
zdá
sen
dass
ich
träume
Jak
magnólie
ti
trhám
Wie
ich
dir
Magnolien
pflücke
Já
ten
blázen
Ich,
der
Narr
V
moři
klasů
tam
pro
mne
stůj
Im
Meer
der
Ähren,
da
steh
für
mich
Nebe
je
dál
Der
Himmel
ist
weit
Ustel
si
na
zem
Bette
dich
auf
den
Boden
Z
hlasů
já
poznám
ten
tvůj
An
den
Stimmen
erkenne
ich
deine
Žár
v
očích
vlků
Glut
in
den
Augen
der
Wölfe
Touha
nezná
strach
Die
Sehnsucht
kennt
keine
Angst
Zkus
natáhnout
ruku
Versuche,
deine
Hand
auszustrecken
Pramen
je
na
dosah
Die
Quelle
ist
zum
Greifen
nah
Než
odejdeš
domů
Bevor
du
nach
Hause
gehst
Déšť
barvy
splách
Spült
der
Regen
die
Farben
fort
Pak
ve
stínu
stromů
Dann
im
Schatten
der
Bäume
Točí
se
svět
v
korunách
Dreht
sich
die
Welt
in
den
Kronen
Napiš
mi
psaní
Schreib
mir
einen
Brief
O
srdci
zraněném
Über
ein
verwundetes
Herz
A
co
jaru
brání
Und
was
den
Frühling
daran
hindert
Dostat
se
z
ledů
ven
Aus
dem
Eis
herauszukommen
Když
choulíš
se
zimou
Wenn
du
dich
vor
Kälte
zusammenkauerst
Dej
si
křeslo
blíž
Stell
den
Sessel
näher
Zlý
šípy
nás
minou
Die
bösen
Pfeile
werden
uns
verfehlen
Nezklamu,
snad
uvěříš
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
vielleicht
glaubst
du
mir
Z
nás
dvou
jsem
já
Von
uns
beiden
bin
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Dvorak, Petr Muk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.