Petr Rezek - Když je klukům 15 let - перевод текста песни на немецкий

Když je klukům 15 let - Petr Rezekперевод на немецкий




Když je klukům 15 let
Wenn Jungs 15 Jahre alt sind
Když si kluci poprvé
Wenn Jungs zum ersten Mal
Všimnou barvy dívčích očí,
Die Farbe von Mädchenaugen sehen,
Začínají verše psát
Fangen sie an, Gedichte zu schreiben,
A ty nikdo nesmí číst...
Und niemand darf sie lesen...
Je to báječný a čistý svět
Es ist eine wunderbare, reine Welt,
Když je klukům 15 let,
Wenn Jungs 15 Jahre alt sind,
Kdy nechtějí se zpovídat
Wenn sie sich nicht beichten wollen
A odmítají jíst...
Und das Essen verweigern...
Vzpomínáš si... včera...
Erinnerst du dich... gestern...
Znali jenom smích
Kannten sie nur das Lachen,
A teď ptáš se -"Která?"
Und jetzt fragst du "Welche?"
A tonou v rozpacích...
Und sie versinken in Verlegenheit...
Tou tajenkou co skrývá
Dieses Geheimnis, das verbirgt,
Sto střípků letmých vět,
Hundert Splitter flüchtiger Worte,
Tou první láska bývá
Es ist die erste Liebe,
Když je klukům 15 let...
Wenn Jungs 15 Jahre alt sind...
Nekonečnou sbírku básní
Eine endlose Sammlung von Gedichten
Začínají psát,
Fangen sie an zu schreiben,
Kde jsi byl a co trápí?
Wo warst du und was quält dich?
To se nikdy nesmíš ptát!
Das darfst du niemals fragen!
Pak ti utečou a zamknou klíčem
Dann laufen sie weg und schließen ab
Navzdor hrozbám tvým,
Trotz deiner Drohungen,
Ve svých snech si často pletou
In ihren Träumen verwechseln sie oft
Své štěstí s neštěstím...
Ihr Glück mit Unglück...
Fandí zatím
Doch jubeln sie
Všem loukám, co kvetou...
Allen blühenden Wiesen...
Motýl prvních dotyků,
Der Schmetterling erster Berührungen,
Rozpaků a pohlazení,
Der Verlegenheit und Zärtlichkeit,
Slůvko, které klopýtá
Ein Wort, das stolpert
A neví kudy dál...
Und nicht weiß, wohin...
Tak tenoučká jak vlásek
So zart wie ein Haar
A velká jako svět
Und groß wie die Welt,
Je láska prvních lásek
Ist die Liebe der ersten Liebe,
Když je klukům 15 let a říkám...
Wenn Jungs 15 Jahre alt sind, und ich sage...
2
2
A potom najednou jsou jiní
Und dann sind sie plötzlich anders
A svaly touží mít
Und sehnen sich nach Muskeln
A s těmi co jsou "vinni"
Und mit denen, die "schuldig" sind,
Chtějí zápasit...
Wollen sie kämpfen...
I knoflík, jenž jim schází
Sogar den Knopf, der fehlt,
Si přišívají hned,
Nähen sie sofort an,
Když první láska vchází,
Wenn die erste Liebe kommt,
Když je klukům 15 let...,
Wenn Jungs 15 Jahre alt sind...,
První letí k telefonu
Als Erster rennen sie zum Telefon,
Když nám vyzvání,
Wenn es klingelt,
Ve svých snech a ve svém štěstí
In ihren Träumen und in ihrem Glück
Jsou krásně bezbranní...
Sind sie wunderschön wehrlos...
A když letí za svou sedmikráskou
Und wenn sie zu ihrem Gänseblümchen fliegen,
Zamávejme jim,
Winken wir ihnen zu,
Vždyť náš den s první láskou
Denn unser Tag mit der ersten Liebe
Byl taky největším!
War auch der schönste!
věří,
Lasst sie glauben,
voní jim šeřík!
Lasst den Flieder für sie duften!
se z očí kluků
Lass diesen Stern
Tahle hvězda nevytrácí,
Aus den Augen der Jungs nicht verschwinden,
Kterou dneska ve dvou
Den sie heute zu zweit
Vidí poprvé...
Zum ersten Mal sehen...
Vždyť po létech se vrací
Denn nach Jahren kehrt man plötzlich
člověk náhle zpět...
Zurück dorthin...
tam kde jeho láskám
Dorthin, wo ihren Lieben
Bylo krásných 15 let...
Wunderschöne 15 Jahre waren...
Kdy to bylo... včera?...
Wann war das... gestern?...
Kde máš ten kalendář?
Wo ist dein Kalender?
A vzpomínáš si ..."která?"
Und erinnerst du dich..."welche?"
A poznal bys tu tvář?
Und würdest du dieses Gesicht erkennen?
Tou pohádkou co skrývá
Dieses Märchen, das verbirgt,
Náš nejkrásnější svět,
Unsere schönste Welt,
Tou první láska bývá
Es ist die erste Liebe,
Když je klukům 15 let...
Wenn Jungs 15 Jahre alt sind...
Nekonečnou sbírku básní...
Eine endlose Sammlung von Gedichten...
První letí k telefonu...
Als Erster rennen sie zum Telefon...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.