Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když je klukům 15 let
Wenn Jungs 15 Jahre alt sind
Když
si
kluci
poprvé
Wenn
Jungs
zum
ersten
Mal
Všimnou
barvy
dívčích
očí,
Die
Farbe
von
Mädchenaugen
sehen,
Začínají
verše
psát
Fangen
sie
an,
Gedichte
zu
schreiben,
A
ty
nikdo
nesmí
číst...
Und
niemand
darf
sie
lesen...
Je
to
báječný
a
čistý
svět
Es
ist
eine
wunderbare,
reine
Welt,
Když
je
klukům
15
let,
Wenn
Jungs
15
Jahre
alt
sind,
Kdy
nechtějí
se
zpovídat
Wenn
sie
sich
nicht
beichten
wollen
A
odmítají
jíst...
Und
das
Essen
verweigern...
Vzpomínáš
si...
včera...
Erinnerst
du
dich...
gestern...
Znali
jenom
smích
Kannten
sie
nur
das
Lachen,
A
teď
ptáš
se
-"Která?"
Und
jetzt
fragst
du
– "Welche?"
A
tonou
v
rozpacích...
Und
sie
versinken
in
Verlegenheit...
Tou
tajenkou
co
skrývá
Dieses
Geheimnis,
das
verbirgt,
Sto
střípků
letmých
vět,
Hundert
Splitter
flüchtiger
Worte,
Tou
první
láska
bývá
Es
ist
die
erste
Liebe,
Když
je
klukům
15
let...
Wenn
Jungs
15
Jahre
alt
sind...
Nekonečnou
sbírku
básní
Eine
endlose
Sammlung
von
Gedichten
Začínají
psát,
Fangen
sie
an
zu
schreiben,
Kde
jsi
byl
a
co
tě
trápí?
Wo
warst
du
und
was
quält
dich?
To
se
nikdy
nesmíš
ptát!
Das
darfst
du
niemals
fragen!
Pak
ti
utečou
a
zamknou
klíčem
Dann
laufen
sie
weg
und
schließen
ab
Navzdor
hrozbám
tvým,
Trotz
deiner
Drohungen,
Ve
svých
snech
si
často
pletou
In
ihren
Träumen
verwechseln
sie
oft
Své
štěstí
s
neštěstím...
Ihr
Glück
mit
Unglück...
Fandí
zatím
Doch
jubeln
sie
Všem
loukám,
co
kvetou...
Allen
blühenden
Wiesen...
Motýl
prvních
dotyků,
Der
Schmetterling
erster
Berührungen,
Rozpaků
a
pohlazení,
Der
Verlegenheit
und
Zärtlichkeit,
Slůvko,
které
klopýtá
Ein
Wort,
das
stolpert
A
neví
kudy
dál...
Und
nicht
weiß,
wohin...
Tak
tenoučká
jak
vlásek
So
zart
wie
ein
Haar
A
velká
jako
svět
Und
groß
wie
die
Welt,
Je
láska
prvních
lásek
Ist
die
Liebe
der
ersten
Liebe,
Když
je
klukům
15
let
a
říkám...
Wenn
Jungs
15
Jahre
alt
sind,
und
ich
sage...
A
potom
najednou
jsou
jiní
Und
dann
sind
sie
plötzlich
anders
A
svaly
touží
mít
Und
sehnen
sich
nach
Muskeln
A
s
těmi
co
jsou
"vinni"
Und
mit
denen,
die
"schuldig"
sind,
Chtějí
zápasit...
Wollen
sie
kämpfen...
I
knoflík,
jenž
jim
schází
Sogar
den
Knopf,
der
fehlt,
Si
přišívají
hned,
Nähen
sie
sofort
an,
Když
první
láska
vchází,
Wenn
die
erste
Liebe
kommt,
Když
je
klukům
15
let...,
Wenn
Jungs
15
Jahre
alt
sind...,
První
letí
k
telefonu
Als
Erster
rennen
sie
zum
Telefon,
Když
nám
vyzvání,
Wenn
es
klingelt,
Ve
svých
snech
a
ve
svém
štěstí
In
ihren
Träumen
und
in
ihrem
Glück
Jsou
krásně
bezbranní...
Sind
sie
wunderschön
wehrlos...
A
když
letí
za
svou
sedmikráskou
Und
wenn
sie
zu
ihrem
Gänseblümchen
fliegen,
Zamávejme
jim,
Winken
wir
ihnen
zu,
Vždyť
náš
den
s
první
láskou
Denn
unser
Tag
mit
der
ersten
Liebe
Byl
taky
největším!
War
auch
der
schönste!
Ať
věří,
Lasst
sie
glauben,
Ať
voní
jim
šeřík!
Lasst
den
Flieder
für
sie
duften!
Ať
se
z
očí
kluků
Lass
diesen
Stern
Tahle
hvězda
nevytrácí,
Aus
den
Augen
der
Jungs
nicht
verschwinden,
Kterou
dneska
ve
dvou
Den
sie
heute
zu
zweit
Vidí
poprvé...
Zum
ersten
Mal
sehen...
Vždyť
po
létech
se
vrací
Denn
nach
Jahren
kehrt
man
plötzlich
člověk
náhle
zpět...
Zurück
dorthin...
Až
tam
kde
jeho
láskám
Dorthin,
wo
ihren
Lieben
Bylo
krásných
15
let...
Wunderschöne
15
Jahre
waren...
Kdy
to
bylo...
včera?...
Wann
war
das...
gestern?...
Kde
máš
ten
kalendář?
Wo
ist
dein
Kalender?
A
vzpomínáš
si
..."která?"
Und
erinnerst
du
dich..."welche?"
A
poznal
bys
tu
tvář?
Und
würdest
du
dieses
Gesicht
erkennen?
Tou
pohádkou
co
skrývá
Dieses
Märchen,
das
verbirgt,
Náš
nejkrásnější
svět,
Unsere
schönste
Welt,
Tou
první
láska
bývá
Es
ist
die
erste
Liebe,
Když
je
klukům
15
let...
Wenn
Jungs
15
Jahre
alt
sind...
Nekonečnou
sbírku
básní...
Eine
endlose
Sammlung
von
Gedichten...
První
letí
k
telefonu...
Als
Erster
rennen
sie
zum
Telefon...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.