Текст и перевод песни Petr Rezek - Kino Gloria
V
kině
jsem
ti
první
pusu
dal,
I
gave
you
your
first
kiss
in
the
cinema,
V
tu
chvíli
At
that
moment,
Zapomněl
jsem
kdo
v
tom
filmu
hrál,
I
forgot
who
starred
in
that
film,
Němý
a
černobílý
Silent
and
in
black
and
white,
Myslím
byl
všem
k
smíchu,
I
think
everyone
found
it
funny,
Právě
on
tvou
pýchu
smyl
It
was
he
who
washed
away
your
vanity
V
životě
jak
v
kině,
vkus
a
kýč
In
real
life
as
in
the
cinema,
taste
and
kitsch
Se
snoubí,
Are
intertwined,
Byl
jsem
z
toho
dlouho
celý
pryč
It
took
me
a
long
while
to
recover
Stáli
jsme
pod
podloubím.
We
were
standing
under
the
arcade.
Němý
film
jak
zdá
se
It
seems
a
silent
film
Nemusí
být
pasé,
Does
not
have
to
be
old-fashioned,
Nestárne
a
má
se
It
doesn't
age
and
should
Kino
Gloria,
kino
Gloria,
Gloria
Cinema,
Gloria
Cinema,
Film
co
film
samé
lepší
zboží,
Every
film,
all
top-quality
merchandise,
Přišli
jsme
včas...
We
arrived
just
in
time...
Kino
Gloria,
kino
Gloria,
Gloria
Cinema,
Gloria
Cinema,
Samý
plyš,
měkká
křesla
v
lóžích
All
velvet,
soft
armchairs
in
the
boxes
A
kino
Gloria.
And
Gloria
Cinema.
Příběh
z
doby,
která
ztrácí
lesk,
A
story
from
a
time
that
is
losing
its
shine,
Znenadání
nalil
divný
stesk,
Suddenly
poured
a
strange
longing,
Pojď
zas
na
staré
filmy.
Come
again
to
the
old
movies.
Možná
maj
své
chyby,
They
may
have
their
flaws,
Mnohým
z
nás
For
many
of
us
Se
líbí
víc.
We
like
them
more.
Z
plátna
jasnou
řečí
hovoří
From
the
screen,
they
speak
in
clear
language
Smíchy
div
se
kino
nezboří
The
cinema
almost
collapses
with
laughter
Tam
s
tebou
dobře
je
mi,
I
feel
good
with
you
there,
čeká
nás
foyer,
v
groteskách
the
foyer
awaits
us,
in
the
comedies
Kde
hraje
spousta
hvězd,
Where
many
stars
play,
Kino
Gloria,
kino
Gloria,
Gloria
Cinema,
Gloria
Cinema,
Film
co
film,
samé
lepší
zboží,
Every
film,
all
top-quality
merchandise,
Přišli
jsme
včas...
We
arrived
just
in
time...
Kino
Gloria,
kino
Gloria,
Gloria
Cinema,
Gloria
Cinema,
Samý
plyš,
měkká
křesla
v
lóžích
All
velvet,
soft
armchairs
in
the
boxes
A
kino
Gloria.
And
Gloria
Cinema.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Prostějovský, Vítezslav Hádl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.