Petr Rezek - Modrá zem (Everybody's Talking) - перевод текста песни на немецкий

Modrá zem (Everybody's Talking) - Petr Rezekперевод на немецкий




Modrá zem (Everybody's Talking)
Blaues Land (Everybody's Talking)
Kdysi dávno chtěl jsem lítat,
Einst wollte ich fliegen,
Vidět ráno slunce svítat,
Den Morgen sehen, die Sonne aufgehen,
Dříve než ho spatří ostatní...
Bevor die anderen sie sehen...
Duhou skel a mýdla
Durch den Regenbogen aus Glas und Seife
Rostla mým přáním křídla
Wuchsen meinen Wünschen Flügel
Rostla touha a s ní...
Wuchs meine Sehnsucht und ich mit ihr...
Chtěl jsem být princem, který
Ich wollte der Prinz sein, der
Hledá Modrou Zem,
Das Blaue Land sucht,
Kde tajou pouště, hoří sníh...
Wo Wüsten schmelzen, Schnee brennt...
Knížka, kterou Saint Exupery
Das Buch, das Saint Exupéry
Napsal s úsměvem.
Mit einem Lächeln schrieb.
Byla hvězdou mých nocí klukovských...
War der Stern meiner Jungennächte...
Kdysi dávno znal jsem kouzlo,
Einst kannte ich den Zauber,
Kterým nebe na zem sklouzlo,
Durch den der Himmel zur Erde glitt,
Vždycky když jsem šťastný usínal...
Immer wenn ich glücklich einschlief...
Můj sen v spánku čistém
Mein Traum im reinen Schlaf
Plavil se s Monte Christem,
Segelte mit Monte Christo,
Aladin mou lampu zhasínal...
Aladin löschte meine Lampe...
Chtěl jsem být princem, který
Ich wollte der Prinz sein, der
Našel růži svou,
Seine Rose fand,
Co vždycky poví kdo je lhář...
Die immer sagt, wer ein Lügner ist...
Knížku, kterou Saint Exupery
Das Buch, das Saint Exupéry
Nazval pohádkou,
Ein Märchen nannte,
Každou noc jsem si dával pod polštář...
Legte ich mir jede Nacht unters Kissen...
Kdysi dávno znal jsem tóny,
Einst kannte ich Töne,
žluté jako lampióny,
Gelb wie Lampions,
Které někdo k hvězdám vystřelí...
Die jemand zu den Sternen schießt...
Svět byl víc než sálem
Die Welt war mehr als ein Saal
A jsem zaspal málem
Und ich verschlief beinahe
Chvíli kdy byl jsem dospělý...
Den Moment, als ich erwachsen wurde...
Stal jsem se mužem, který
Ich wurde ein Mann, der
Hledá Modrou Zem
Das Blaue Land sucht
A dodnes uměl bych si hrát...
Und bis heute könnte ich spielen...





Авторы: fred neil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.