Petr Rezek - Nejkrásnější déšť (Ciagle pada) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Petr Rezek - Nejkrásnější déšť (Ciagle pada)




Nejkrásnější déšť (Ciagle pada)
The Most Beautiful Rain (It's Still Falling)
Prší krásně,
It's raining beautifully,
Nebe změnilo se v konev plnou vláhy,
The sky has transformed into a watering can full of moisture,
Všechny trable vedra pozbývají váhy,
All the troubles of the heat lose their weight,
Každá kapka je jak jedno slůvko básně.
Each drop is like a single word of a poem.
Všem záhy líp se dýchá,
Soon everyone breathes easier,
Všechno kolem oči prostře si a září,
Everything around stretches out its eyes and shines,
Rázem poznají se poctivci i lháři,
Liars and honest people are recognized at once,
Kdo se naparuje, tomu zmokne pýcha.
Pride gets wet on those who show off.
máš mokré vlásky,
Your hair is already wet,
Jedna kapka z čela po nose ti stéká,
A drop from your forehead runs down your nose,
Mokrá blůzička ti siluetu svléká,
The wet blouse unfolds your silhouette,
řekni, zkrásněla jsi z deště nebo z lásky?
Tell me, did you become more beautiful from the rain or from love?
Ten déšť byl tak náhlý,
The rain was so sudden,
že jsem sotva stačil pomyslet si pouze,
I barely had time to think only,
že políbím, a že to bude dlouze,
That I would kiss you and that it would be a long one,
Když jsme odhodlaně k sobě dlaně vztáhli.
When we resolutely extended our arms towards each other.
Vstříc touze. Mám ráda,
Towards desire. I love you,
Tos mi prvně řekla, byl jako v ráji
You told me for the first time, I was like in heaven
A v tom začlo pršet, všechno bylo v háji,
And then it started to rain, everything was in shambles,
To si přece člověk jenom jednou střádá.
A person only accumulates that once.
Když jí, když chvíli,
When they have it, when they have a moment,
Když se padající hvězda změní v ústa
When a falling star turns into a mouth
Akdyž se ti řekne: probuď se a zůstaň.
And when it says to you: wake up and stay.
V tom si přijde déšť a ještě k tomu sílí.
In that, the rain comes and even gets stronger.
A vzrůstá. Sen se hroutí.
And grows. The dream is crumbling.
Teď se začneš asi po deštníku shánět,
Now you're probably going to start looking for an umbrella,
Nemáš zapotřebí průduškový zánět,
You don't need bronchitis,
Proto utečeš mi pryč a to rmoutí.
That's why you'll run away from me, and that saddens me.
Být Máchou, aspoň básně
If I were Mácha, I would at least
Psal bych o tom, jak mi smutkem srdce vzdouváš
Write poems about how you fill my heart with sorrow
A v tom vidím jak střevíčky si zouváš,
And in that, I see you taking off your shoes,
Bosá v kalužích mi říkáš: prší krásně.
Barefoot in the puddles you tell me: it's raining beautifully.
Proč couváš? Prší krásně,
Why are you backing away? It's raining beautifully,
Lesy mají řasy z mlhavého dýmu,
The forests have eyelashes made of misty smoke,
A my zítra asi budeme mít rýmu
And tomorrow we'll probably have a cold
A ty místo vlasů promočené třásně.
And you'll have wet hair instead of bangs.
A-há, prší krásně,
A-ha, it's raining beautifully,
My se pod pláštěnkou nebudeme skrývat,
We won't hide under a raincoat,
V tomhle nejkrásnějším dešti chci líbat,
I want to kiss you in this most beautiful rain,
Každá kapka je jak jedno slůvko básně, náš déšť.
Each drop is like a single word of a poem, our rain.





Авторы: Krzysztof Wojciech Dzikowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.