Petr Rezek - Srdce a rozum - перевод текста песни на немецкий

Srdce a rozum - Petr Rezekперевод на немецкий




Srdce a rozum
Herz und Verstand
Mlčíš jen a spíš,
Du schweigst nur und schläfst,
Něco je teď v nás,
Etwas ist jetzt in uns,
Jak ten déšť tam venku za oknem
Wie der Regen draußen vor dem Fenster
Co právě neslyšíš...
Den du gerade nicht hörst...
Čekám s únavou
Ich warte erschöpft
Všech svých návratů,
All meiner Rückkehr,
Zpátky zase k cestám
Zurück wieder zu den Wegen
Jež nekonečné jsou...
Die endlos sind...
Vím, že marně sním,
Ich weiß, ich träume vergebens,
Příběh končí,
Die Geschichte endet,
Jsme si blíž i dál, vím...
Wir sind nah und fern, ich weiß...
Když my nemůžem žít spolu
Wenn wir nicht zusammen leben können
A nemůžem žít zvlášť...
Und nicht getrennt...
Srdce touží, rozum nedá
Das Herz sehnt sich, der Verstand weigert sich
Tu svou daň si brát...
Seinen Preis zu zahlen...
Nocí vzdálená,
Fern in der Nacht,
Něžná jako dřív
Zärtlich wie einst
V srdci mém tu bydlíš
Wohnst du in meinem Herzen
A v tom svém jsi ztracená...
Und in deinem bist du verloren...
Buď tu lásko dál,
Bleib hier, Liebe,
Chci vidět tvoji tvář
Ich will dein Gesicht sehen
I když rozum tiše říká
Auch wenn der Verstand leise sagt
Co jsem promeškal
Was ich versäumt habe
Když zůstávám...
Wenn ich bleibe...
Vím, že marně sním,
Ich weiß, ich träume vergebens,
Kam se z lásky zítra dáš?
Wohin gehst du morgen mit der Liebe?
Když mi nemùžem být
Wenn wir nicht zusammen
Spolu
Sein können
A nemůžem být zvlášť...
Und nicht getrennt...
Srdce touží, rozum nedá
Das Herz sehnt sich, der Verstand weigert sich
Tu svou daň si brát...
Seinen Preis zu zahlen...
je ráno zas
Es ist wieder Morgen
A usnout neumím,
Und ich kann nicht schlafen,
Mám hlavu bolavou a srdce
Ich habe Kopfschmerzen und ein Herz
Víc
Mehr
Za oba dva z nás...
Für uns beide...
Co si máme říct
Was sollen wir sagen
Slova nezmění
Worte ändern nichts
Když porota a soudci
Wenn die Jury und die Richter
"Teď ji nechej jít!"
"Lass sie jetzt gehen!"
A v srdci svém
Und in meinem Herzen
Věřím dál, že jsi
Glaube ich weiter, du bist mein
I když se teď spolu
Auch wenn wir jetzt zusammen
Rozejdem
Auseinandergehen
Po různých cestách,
Auf verschiedenen Wegen,
I když soudce "rozum"
Auch wenn der Richter "Verstand"
Právo veta má...
Ein Veto hat...
Je čas ji nechat jít -
Es ist Zeit, sie gehen zu lassen -
Ty mi nesmíš odejít...
Du darfst nicht gehen...
Je čas ji nechat jít-
Es ist Zeit, sie gehen zu lassen -
Ty mi nesmíš odejít...
Du darfst nicht gehen...
Je čas ji nechat jít-
Es ist Zeit, sie gehen zu lassen -
Ty mi nesmíš odejít!
Du darfst nicht gehen!
Srdce vydrž když rozum
Herz, halt durch, wenn der Verstand
Nedá...
Sich weigert...
s ním chci se prát...!
Ich will mit ihm kämpfen...!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.