Petr Rezek - Tulák po hvězdách (Martin Eden) - перевод текста песни на немецкий

Tulák po hvězdách (Martin Eden) - Petr Rezekперевод на немецкий




Tulák po hvězdách (Martin Eden)
Sternenwanderer (Martin Eden)
Tou modravou dálkou
Durch jene bläuliche Ferne
I jsem chtěl plouti,
Wollte auch ich segeln,
S větrem se rvát
Mit dem Wind mich raufen
Co spí si na vlnách.
Der auf den Wellen schläft.
A ze všech jmen
Und von allen Namen
Co četl jsem v knížkách,
Die ich in Büchern las,
jsem si říkal
Nannte ich mich selbst
Tulák po hvězdách.
Sternenwanderer.
I mám listy stokrát přečtené
Auch ich hab' Seiten hundertmal gelesen
A místy máme dnes hřbety odřené
Und stellenweis sind unsre Rücken heut' zerschlissen
Protože jsem všech snů nedosáh,
Weil ich nicht alle Träume erreichte,
Stále se toulám po hvězdách.
Wand're ich noch immer zwischen Sternen.
Tak dál spolu to táhnem,
So ziehen wir's zusammen weiter,
a ten snílek
Ich und jener Träumer
Co našel si úkryt
Der Zuflucht fand
V mých myšlenkách.
In meinen Gedanken.
A když přijde chvíle,
Und wenn der Moment kommt,
že bych měl se tvářit moudře,
Dass ich weise tun sollte,
Tak představím sebe,
Dann stell' ich mich vor,
Jsem Tulák po hvězdách
Ich bin Sternenwanderer
Pak že čas i kámen ohladí,
Dann heißt es, Zeit glättet selbst Stein,
Neříkám, že mi to nevadí
Ich sag' nicht, dass es mich nicht stört
Protože jsem všech snů nedosáh,
Weil ich nicht alle Träume erreichte,
Budu se dál toulat po hvězdách
Werd' ich weiter wandern zwischen Sternen
Modravou dálkou
Durch bläuliche Ferne
I jsem chtěl plouti
Wollte auch ich segeln
S větrem se rvát,
Mit dem Wind mich raufen,
Co spí si na vlnách.
Der auf den Wellen schläft.
A za všech jmen
Und von allen Namen
Co četl jsem v knížkách,
Die ich in Büchern las,
jsem si říkal
Nannte ich mich selbst
Tulák po hvězdách
Sternenwanderer





Авторы: dario farina, ruggero cini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.