Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó, mámo (Mama)
Oh, Mama (Mama)
Já
cítím
stále
teplou
náruč
tvou
Ich
fühle
immer
noch
deine
warme
Umarmung,
Co
chrání
dítě
mocí
tajemnou
Die
das
Kind
mit
geheimnisvoller
Macht
beschützt.
To
každej
syn
zná
nejsem
jedinej,
Das
kennt
jeder
Sohn,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
Když
hladilas
mě
slůvkem
usínej
Als
du
mich
streicheltest
mit
dem
Wörtchen
"Schlaf
ein".
Každej
kluk
má
dětský
svět
svých
snů,
Jeder
Junge
hat
seine
kindliche
Traumwelt,
Když
staví
si
hrad
z
kostek
příštích
dnů
Wenn
er
aus
den
Bausteinen
künftiger
Tage
eine
Burg
baut.
Co
na
tom,
že
pak
léta
zboří
chrám,
Was
macht
es
schon,
dass
die
Jahre
den
Tempel
dann
zerstören,
Vždyť
správnou
cestu
najde
člověk
sám.
Den
richtigen
Weg
findet
der
Mensch
ja
selbst.
Ó
mámo,
ó
mámo
léta
jdou,
Oh
Mama,
oh
Mama,
die
Jahre
vergehen,
Tvář
ti
zdobí
vrásky
jedna
za
druhou,
Dein
Gesicht
schmücken
Falten,
eine
nach
der
anderen.
Za
tvou
lásku
chci
ti
svoje
díky
vzdát
Für
deine
Liebe
will
ich
dir
meinen
Dank
aussprechen
A
těm
dalším
květy
tvého
dobra
dát.
Und
an
die
Nächsten
die
Blüten
deiner
Güte
weitergeben.
Ó
mámo,
mámo
Oh
Mama,
Mama
Chci
ti
díky
vzdát,
Ich
will
dir
danken,
Chci
ti
díky
vzdát.
Ich
will
dir
danken.
Roky
přešly
cíle
své
jsem
měl,
Die
Jahre
vergingen,
ich
hatte
meine
Ziele,
život
mi
dal
vše
co
jsem
kdy
chtěl
Das
Leben
gab
mir
alles,
was
ich
je
wollte.
Úctu
druhých,
věř
to
není
báj
Den
Respekt
der
anderen,
glaub
mir,
das
ist
kein
Märchen,
Ten
pocit
hřeje
víc
jak
šeřík
v
máj
Dieses
Gefühl
wärmt
mehr
als
der
Flieder
im
Mai.
Ó
mámo,
ó
mámo
léta
jdou,
Oh
Mama,
oh
Mama,
die
Jahre
vergehen,
Tvář
ti
zdobí
vrásky
jedna
za
druhou,
Dein
Gesicht
schmücken
Falten,
eine
nach
der
anderen.
Za
tvou
lásku
chci
ti
svoje
díky
vzdát
Für
deine
Liebe
will
ich
dir
meinen
Dank
aussprechen
A
těm
dalším
květy
tvého
dobra
dát
Und
an
die
Nächsten
die
Blüten
deiner
Güte
weitergeben.
Ó
mámo,
ó
mámo
léta
jdou,
Oh
Mama,
oh
Mama,
die
Jahre
vergehen,
čas
ti
protkal
vlasy
nití
stříbrnou.
Die
Zeit
hat
dein
Haar
mit
silbernem
Faden
durchwoben.
Za
tvou
lásku
chci
ti
svoje
díky
vzdát
Für
deine
Liebe
will
ich
dir
meinen
Dank
aussprechen
A
těm
dalším
květy
tvého
dobra
dát
Und
an
die
Nächsten
die
Blüten
deiner
Güte
weitergeben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Bono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.