Текст и перевод песни Petr Rezek - Ó, mámo (Mama)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó, mámo (Mama)
Oh Mother (Mama)
Já
cítím
stále
teplou
náruč
tvou
I
still
feel
the
warmth
of
your
embrace
Co
chrání
dítě
mocí
tajemnou
That
protects
your
child
with
a
mysterious
power
To
každej
syn
zná
nejsem
jedinej,
Every
son
knows
this,
I
am
not
the
only
one,
Když
hladilas
mě
slůvkem
usínej
When
you
stroked
me
with
the
word
fall
asleep
Každej
kluk
má
dětský
svět
svých
snů,
Every
boy
has
a
childhood
world
of
his
dreams,
Když
staví
si
hrad
z
kostek
příštích
dnů
When
he
builds
a
castle
of
the
blocks
of
future
days
Co
na
tom,
že
pak
léta
zboří
chrám,
What
does
it
matter
that
the
years
then
destroy
the
temple,
Vždyť
správnou
cestu
najde
člověk
sám.
For
man
will
find
the
right
path
himself.
Ó
mámo,
ó
mámo
léta
jdou,
O
Mother,
O
Mother,
the
years
go
by,
Tvář
ti
zdobí
vrásky
jedna
za
druhou,
Wrinkles
adorn
your
face,
one
after
the
other,
Za
tvou
lásku
chci
ti
svoje
díky
vzdát
For
your
love,
I
want
to
express
my
gratitude
A
těm
dalším
květy
tvého
dobra
dát.
And
give
flowers
of
your
goodness
to
others.
Ó
mámo,
mámo
O
Mother,
Mother
Chci
ti
díky
vzdát,
I
want
to
thank
you,
Chci
ti
díky
vzdát.
I
want
to
thank
you.
Roky
přešly
cíle
své
jsem
měl,
The
years
have
passed,
I
have
achieved
my
goals,
život
mi
dal
vše
co
jsem
kdy
chtěl
Life
has
given
me
everything
I've
ever
wanted
Úctu
druhých,
věř
to
není
báj
Respect
from
others,
believe
it,
it's
not
a
fairy
tale
Ten
pocit
hřeje
víc
jak
šeřík
v
máj
That
feeling
warms
more
than
lilac
in
May
Ó
mámo,
ó
mámo
léta
jdou,
O
Mother,
O
Mother,
the
years
go
by,
Tvář
ti
zdobí
vrásky
jedna
za
druhou,
Wrinkles
adorn
your
face,
one
after
the
other,
Za
tvou
lásku
chci
ti
svoje
díky
vzdát
For
your
love,
I
want
to
express
my
gratitude
A
těm
dalším
květy
tvého
dobra
dát
And
give
flowers
of
your
goodness
to
others
Ó
mámo,
ó
mámo
léta
jdou,
O
Mother,
O
Mother,
the
years
go
by,
čas
ti
protkal
vlasy
nití
stříbrnou.
Time
has
interwoven
your
hair
with
silver
thread.
Za
tvou
lásku
chci
ti
svoje
díky
vzdát
For
your
love,
I
want
to
express
my
gratitude
A
těm
dalším
květy
tvého
dobra
dát
And
give
flowers
of
your
goodness
to
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Bono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.