Petr Spaleny - Hráč - перевод текста песни на немецкий

Hráč - Petr Spálený & Apolloперевод на немецкий




Hráč
Der Spieler
Dnes i číst jsem byl líný
Heute war ich zu faul zum Lesen
Přelouskal jsem pár stránek
Ich überflog ein paar Seiten
A pak mi klesla víčka
Und dann fielen mir die Augen zu
V ten moment jsem spal
In diesem Moment schlief ich schon
Sen dostavil se náhle
Ein Traum kam plötzlich
Vyšel rovnou z téhle knížky
Er kam direkt aus diesem Buch
Že jsem potkal hráče
Dass ich einen Spieler traf
A on mi povídal
Und er sagte mir
Chlapče ten kdo umí hrát
Junge, wer spielen kann
Musí číst lidem v tvářích
Muss den Menschen ins Gesicht lesen
Poznat o co kráčí
Erkennen, worum es geht
A co chtějí v očích skrýt
Und was sie in ihren Augen verbergen wollen
Vím v čem ty děláš chyby
Ich weiß, wo du Fehler machst
Chtěl bys víc než můžeš ztratit
Du willst mehr, als du verlieren kannst
Ten kdo prohrál musí platit
Wer verloren hat, muss zahlen
Tak nech si poradit
Also lass dir raten
Na botách jen prach a bláto
Nur Staub und Schlamm an den Schuhen
Ten kdo psal tenhle román
Wer diesen Roman geschrieben hat
Neměl vůbec ponětí
Hatte keine Ahnung
Jak mně to unaví
Wie sehr mich das ermüdet
Hned bych s Tebou chlapče měnil
Ich würde sofort mit dir tauschen, Junge
Jestli chceš tak aspoň chvíli
Wenn du willst, dann sei wenigstens für eine Weile
Buď obávaným hráčem
Ein gefürchteter Spieler
A měj nohy toulavý
Und hab' Wanderfüße
Život je hrou vyhranou
Das Leben ist ein gewonnenes Spiel
Když zvedneš sázky
Wenn du die Einsätze erhöhst
Doufej a nevzdávej
Hoffe und gib nicht auf
Hraj klidně dál
Spiel ruhig weiter
Štěstí svou cenu
Das Glück hat seinen Preis
Kterou držíš ve svých dlaních
Den du in deinen Händen hältst
Kdybys malou chvíli pustil
Wenn du ihn für einen kleinen Moment loslassen würdest
Zač bys potom stál
Wofür würdest du dann stehen
Každý hráč návod
Jeder Spieler hat eine Anleitung
Jak žít do sta roků
Wie man hundert Jahre lebt
Pozná co zahodit
Er weiß, was er wegwerfen muss
A pozná co vzít
Und er weiß, was er nehmen muss
Vždyť každá dlaň je smolná
Denn jede Hand ist voller Pech
A každá dlaň štístko
Und jede Hand hat Glück
Jen jedna věc ti nepatří
Nur eines gehört dir nicht mehr
Nad hlavou střechu mít
Ein Dach über dem Kopf zu haben
A v tom přešel spánek
Und da wachte ich auf
zvednul hlavu z knížky
Ich hob den Kopf vom Buch
Koukám na obrázek
Ich schaue auf das Bild
Jak se mi podobá
Wie es mir ähnelt
A v temné noci v dálce
Und in der dunklen Nacht in der Ferne
Mi kdosi říká: "Díky"
Sagt mir jemand: "Danke"
A v tu chvíli nepoznal
Und in diesem Moment erkannte ich nicht
Byl to on a nebo
War er es oder war ich es
Život je hrou vyhranou
Das Leben ist ein gewonnenes Spiel
Když zvedneš sázky
Wenn du die Einsätze erhöhst
Doufej a nevzdávej
Hoffe und gib nicht auf
Hraj klidně dál
Spiel ruhig weiter
Štěstí svou cenu
Das Glück hat seinen Preis
Kterou držíš ve svých dlaních
Den du in deinen Händen hältst
Kdybys malou chvíli pustil
Wenn du ihn für einen kleinen Moment loslassen würdest
Zač bys potom stál
Wofür würdest du dann stehen
Život je hrou vyhranou (vyhranou)
Das Leben ist ein gewonnenes Spiel (gewonnenes Spiel)
Když zvedneš sázky (zvedneš sázky)
Wenn du die Einsätze erhöhst (die Einsätze erhöhst)
Doufej a nevzdávej
Hoffe und gib nicht auf
Hraj klidně dál
Spiel ruhig weiter
Štěstí svou cenu
Das Glück hat seinen Preis
Kterou držíš ve svých dlaních
Den du in deinen Händen hältst
Kdybys malou chvíli pustil
Wenn du ihn für einen kleinen Moment loslassen würdest
Zač bys potom stál
Wofür würdest du dann stehen
Život je hrou vyhranou
Das Leben ist ein gewonnenes Spiel
Když zvedneš sázky
Wenn du die Einsätze erhöhst
Doufej a nevzdávej
Hoffe und gib nicht auf
Hraj klidně dál
Spiel ruhig weiter
Štěstí svou cenu
Das Glück hat seinen Preis
Kterou držíš ve svých dlaních
Den du in deinen Händen hältst
Kdybys malou chvíli pustil
Wenn du ihn für einen kleinen Moment loslassen würdest
Zač bys potom stál
Wofür würdest du dann stehen





Авторы: Donald Alan Schlitz Jr., Zdeněk Rytíř


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.