Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až
jednou
z
rána
ti
přijdu
říct
Когда
однажды
утром
я
приду
сказать,
Měj
se
tu
krásně
a
dál
už
nic
Что
всё
прекрасно,
и
больше
ничего,
Až
bude
vláha
ti
v
očích
stát
Когда
в
твоих
глазах
блеснут
слезы,
Na
balalajku
tě
naučím
hrát
Я
научу
тебя
играть
на
балалайке,
Na
balalajku
tě
naučím
hrát
Я
научу
тебя
играть
на
балалайке.
Až
jednou
léta
se
nachýlí
Когда
однажды
годы
склонятся
к
закату,
A
tvoje
vlásky
ti
obílí
И
волосы
твои
поседеют,
Až
budeš
lásku
mou
v
slzách
prát
Когда
будешь
мою
любовь
в
слезах
оплакивать,
Na
balalajku
tě
naučím
hrát
Я
научу
тебя
играть
на
балалайке,
Na
balalajku
tě
naučím
hrát
Я
научу
тебя
играть
на
балалайке.
Lék
na
svůj
zármutek
Лекарство
от
твоей
печали
Sama
si
můžeš
pak
celý
den
brát
Сможешь
сама
себе
весь
день
давать,
Já
jen,
já
jen
na
balalajku
tě
naučím
hrát
Я
лишь,
я
лишь
на
балалайке
тебя
научу
играть.
Až
jednou
řeknou
ti
hvězdáři
Когда
однажды
скажут
тебе
звездочеты,
Že
tvoje
hvězda
už
nezáří
Что
твоя
звезда
уже
не
сияет,
Až
budeš
náhle
se
nocí
bát
Когда
вдруг
станешь
ночи
бояться,
Na
balalajku
tě
naučím
hrát
Я
научу
тебя
играть
на
балалайке,
Na
balalajku
tě
naučím
hrát
Я
научу
тебя
играть
на
балалайке.
Lék
na
svůj
zármutek
Лекарство
от
твоей
печали
Sama
si
můžeš
pak
celý
den
brát
Сможешь
сама
себе
весь
день
давать,
Já
jen,
já
jen
na
balalajku
tě
naučím
hrát
Я
лишь,
я
лишь
на
балалайке
тебя
научу
играть.
Až
jednou
řeknou
ti
hvězdáři
Когда
однажды
скажут
тебе
звездочеты,
Že
tvoje
hvězda
už
nezáří
Что
твоя
звезда
уже
не
сияет,
Až
budeš
náhle
se
nocí
bát
Когда
вдруг
станешь
ночи
бояться,
Na
balalajku
tě
naučím
hrát
Я
научу
тебя
играть
на
балалайке,
Na
balalajku
tě
naučím
hrát
Я
научу
тебя
играть
на
балалайке.
Na
balalajku
tě
naučím
hrát
...
На
балалайке
тебя
научу
играть
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Staidl, Pavel Krejca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.