Petr Spaleny - Motel Nonstop (Irma Jackson) - перевод текста песни на немецкий

Motel Nonstop (Irma Jackson) - Petr Spalenyперевод на немецкий




Motel Nonstop (Irma Jackson)
Motel Nonstop (Irma Jackson)
byla blízko půlnoc a stále jel
Es war schon fast Mitternacht, und ich fuhr immer noch,
A čím dál víc jsem všem
und beneidete immer mehr all jene,
kdo můžou spát záviděl
die schlafen konnten.
Když tu z ničeho nic prudký déšť
Als plötzlich aus dem Nichts ein starker Regen
mi špínu ze skel smyl
den Schmutz von meinen Scheiben wusch,
Tak jsem Motel Nonstop objevil
entdeckte ich das Motel Nonstop.
Že jsem po dlouhé cestě vytrávil a žízeň měl
Weil ich nach der langen Reise hungrig und durstig war,
Zastavil jsem, motor vypnul, okno otevřel
hielt ich an, stellte den Motor ab und öffnete das Fenster.
V chvíli proudem vody najednou jak svíčka zhas
In diesem Moment erlosch durch einen Wasserschwall plötzlich wie eine Kerze
Ten nápis Motel Nonstop vítá vás
die Aufschrift "Motel Nonstop heißt Sie willkommen".
Nevím kde se motel nonstop tenkrát vzal
Ich weiß nicht, woher das Motel Nonstop damals kam.
Je štěstí, že zastavil, vždyť málem spal
Es ist ein Glück, dass es mich aufhielt, denn ich wäre fast eingeschlafen.
Snad v chvíli někdo blízký přál si abych žil
Vielleicht wünschte sich in diesem Moment jemand Nahes, dass ich lebe.
Tu noc Motel Nonstop zachránil
In dieser Nacht hat mich das Motel Nonstop gerettet.
Teď pokaždé, když držím nohu na plynu
Jedes Mal, wenn ich jetzt meinen Fuß auf dem Gaspedal halte,
Vždycky vzpomínám, jak se v tmě
erinnere ich mich immer daran, wie sich in dieser Dunkelheit
ten přízrak rozplynul
dieses Phantom auflöste.
I když není mnoho věcí o které bych vážně dbal
Obwohl es nicht viele Dinge gibt, um die ich mich wirklich kümmern würde,
Tak Motel Nonstop platí: nejeď dál
gilt für das Motel Nonstop: Fahr nicht weiter!
Nevím kde se motel nonstop tenkrát vzal
Ich weiß nicht, woher das Motel Nonstop damals kam.
Je štěstí, že zastavil, vždyť málem spal
Es ist ein Glück, dass es mich aufhielt, denn ich wäre fast eingeschlafen.
Snad v chvíli někdo blízký přál si abych žil
Vielleicht wünschte sich in diesem Moment jemand Nahes, dass ich lebe.
Tu noc Motel Nonstop zachránil
In dieser Nacht hat mich das Motel Nonstop gerettet.





Авторы: Merle Haggard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.