Petr Spaleny - Motel Nonstop (Irma Jackson) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petr Spaleny - Motel Nonstop (Irma Jackson)




Motel Nonstop (Irma Jackson)
Мотель «Нон-стоп» (Ирма Джексон)
byla blízko půlnoc a stále jel
Была уже почти полночь, а я всё ещё ехал,
A čím dál víc jsem všem
И всё больше завидовал всем,
kdo můžou spát záviděl
Кто мог спокойно спать.
Když tu z ničeho nic prudký déšť
Вдруг ни с того ни с сего ливень хлынул,
mi špínu ze skel smyl
Смывая грязь со стёкол.
Tak jsem Motel Nonstop objevil
И тут я увидел мотель «Нон-стоп».
Že jsem po dlouhé cestě vytrávil a žízeň měl
Устал я после долгой дороги, и пить хотелось.
Zastavil jsem, motor vypnul, okno otevřel
Остановился, заглушил мотор, открыл окно.
V chvíli proudem vody najednou jak svíčka zhas
В тот миг, потоком воды, словно свеча погас,
Ten nápis Motel Nonstop vítá vás
Напис «Мотель „Нон-стоп“ приветствует вас».
Nevím kde se motel nonstop tenkrát vzal
Не знаю, откуда взялся этот мотель «Нон-стоп»,
Je štěstí, že zastavil, vždyť málem spal
К счастью, он меня остановил, ведь я уже почти спал.
Snad v chvíli někdo blízký přál si abych žil
Наверное, в тот миг кто-то близкий желал, чтобы я жил.
Tu noc Motel Nonstop zachránil
В ту ночь меня мотель «Нон-стоп» спас.
Teď pokaždé, když držím nohu na plynu
Теперь каждый раз, когда давлю на газ,
Vždycky vzpomínám, jak se v tmě
Вспоминаю, как во тьме
ten přízrak rozplynul
тот призрак растворился.
I když není mnoho věcí o které bych vážně dbal
Хотя не так много вещей, о которых я по-настоящему забочусь,
Tak Motel Nonstop platí: nejeď dál
Для мотеля «Нон-стоп» правило: не едь дальше.
Nevím kde se motel nonstop tenkrát vzal
Не знаю, откуда взялся этот мотель «Нон-стоп»,
Je štěstí, že zastavil, vždyť málem spal
К счастью, он меня остановил, ведь я уже почти спал.
Snad v chvíli někdo blízký přál si abych žil
Наверное, в тот миг кто-то близкий желал, чтобы я жил.
Tu noc Motel Nonstop zachránil
В ту ночь меня мотель «Нон-стоп» спас.





Авторы: Merle Haggard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.