Текст и перевод песни Petr Spaleny - Na Týhle Planetě Už Zůstanu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Týhle Planetě Už Zůstanu
На этой планете я останусь
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Pán
ji
stvořil
za
šest
dní.
Господь
создал
ее
за
шесть
дней.
Je
to
práce
celkem
solidní.
Работа,
в
общем,
добротная.
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Mně
se
na
ní
líbí.
Мне
на
ней
нравится.
Pokud
nevadí
Ti,
Если
ты
не
против,
že
se
k
ní
něco
řítí.
Что
к
ней
что-то
летит.
Jestli
nemáš
ani
trochu
strach,
Если
тебя
совсем
не
пугают
z
titulků
v
dnešních
novinách,
Заголовки
сегодняшних
газет,
tak
tu
zůstaň
se
mnou.
То
останься
со
мной.
Klidně
tu
zůstaň
se
mnou.
Спокойно
останься
со
мной.
Když
Tě
neodradí
Если
тебя
не
отпугнут
skládky
smog
a
harampádí.
Свалки,
смог
и
хлам.
Naplaveniny
prázdných
slov
Наносы
пустых
слов
a
pár
živelných
katastrof,
И
пара
стихийных
бедствий,
můžeš
tu
zůstat
se
mnou.
Можешь
остаться
со
мной.
Klidně
tu
zůstaň
se
mnou.
Спокойно
останься
со
мной.
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Z
dálky
modrá
kam
se
hnu.
Издалека
голубая,
куда
ни
взгляну.
Jednou
padnu
a
už
nevstanu.
Однажды
упаду
и
уже
не
встану.
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Mně
se
na
ní
líbí
žít.
Мне
нравится
на
ней
жить.
Nádherných
pár
maličkostí
tady
znám,
Несколько
чудесных
мелочей
здесь
знаю,
pro
který
jak
zdá
se
tady
dá
se
žít.
Ради
которых,
кажется,
можно
жить.
Nekončíčí
prašné
míle.
Не
кончаются
пыльные
мили.
Slunce
který
zapadá.
Солнце,
которое
садится.
A
pak
s
Tebou
každá
chvíle,
И
потом
каждое
мгновение
с
тобой,
víc
už
ani
nežádám.
Больше
мне
ничего
не
надо.
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Z
dálky
modrá
kam
se
hnu.
Издалека
голубая,
куда
ни
взгляну.
Jednou
padnu
a
už
nevstanu.
Однажды
упаду
и
уже
не
встану.
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Na
týhle
planetě
už
zůstanu.
На
этой
планете
я
останусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Pavel Krejca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.