Текст и перевод песни Petr Spaleny - Pořád Ti To Sluší
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pořád Ti To Sluší
Тебе Всё Так Же Идёт
Vážně
jsem
to
já,
ten
pán
Серьезно,
это
я,
тот
самый,
Co
říká,
já
tě
znám
Кто
говорит:
"Я
тебя
знаю".
Já
tehdy
vzal
tě
na
mejdan
Я
тогда
пригласил
тебя
на
вечеринку
A
zůstal
s
tebou
sám
И
остался
с
тобой
наедине.
Tys
byla
tenkrát
blondýna
Ты
была
тогда
блондинкой,
Já
doufal
v
přízeň
hvězd
Я
надеялся
на
благосклонность
звезд,
Že
snad
už
bude
účinná
Что,
возможно,
станет
действенной
Ta
snaha
má
tě
svést
Моя
попытка
тебя
соблазнить.
Pořád
ještě
ti
to
sluší
Тебе
всё
так
же
идёт,
Máš
tak
štíhlej
stín
У
тебя
такой
стройный
силуэт.
Jako
tenkrát
srdce
buší
Как
тогда,
сердце
бьется,
Nad
křivkou
tvých
džín
Глядя
на
изгиб
твоих
джинсов.
Jsi
nádherná
jak
dřív
Ты
прекрасна,
как
прежде,
Když
já
tam
stál
Когда
я
стоял
там,
A
blíž
se
bál
Боялся
подойти
ближе,
A
bigbeat
z
desky
hrál
А
с
пластинки
играл
бигбит.
Vážně
to
jsem
já,
ten
kluk
Серьезно,
это
я,
тот
парень,
Co
k
ránu
k
tobě
směl
Который
осмелился
к
тебе
под
утро
подойти.
Pak
nebylas
mi
nikdy
fuk
Потом
ты
никогда
не
была
мне
безразлична,
Jen
já
si
nevzpomněl
Просто
я
не
вспомнил.
Pořád
ještě
ti
to
sluší
Тебе
всё
так
же
идёт,
Máš
tak
štíhlej
stín
У
тебя
такой
стройный
силуэт.
Jako
tenkrát
srdce
buší
Как
тогда,
сердце
бьется,
Nad
křivkou
tvých
džín
Глядя
на
изгиб
твоих
джинсов.
Jsi
nádherná
jak
dřív
Ты
прекрасна,
как
прежде,
Když
já
tam
stál
Когда
я
стоял
там,
A
blíž
se
bál
Боялся
подойти
ближе,
A
bigbeat
z
desky
hrál
А
с
пластинки
играл
бигбит.
Půvab
máš,
to
musím
říct
У
тебя
есть
шарм,
должен
сказать,
A
v
očích
dál
ten
hřích
И
в
глазах
всё
тот
же
грех.
A
hrozně
rád
bych
viděl
víc
И
я
бы
очень
хотел
увидеть
больше,
Než
fotky
dětí
tvých
Чем
фотографии
твоих
детей.
Vážně
jsem
to
já,
ten
pán
Серьезно,
это
я,
тот
самый,
Co
říká,
já
tě
znám
Кто
говорит:
"Я
тебя
знаю".
Jen
nepozvu
tě
na
mejdan
Только
не
приглашу
тебя
на
вечеринку,
Už
dávno
nejsem
sám
Я
уже
давно
не
один.
Už
dávno
nejsem
sám
Я
уже
давно
не
один.
Tím
pádem
nemám
kam
Поэтому
мне
некуда
тебя
пригласить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Krecmar, Pavel Krejca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.