Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen O Jednom Ostrově
Traum von einer Insel
Dlouhá
je
noc,
Lang
ist
die
Nacht,
náhle
přichází
ze
tmy
stín
plötzlich
kommt
aus
der
Dunkelheit
ein
Schatten
po
hrázi
k
dveřím
mým
den
Damm
entlang
zu
meiner
Tür
a
říká
tiše:
oblékni
se,
pojď
und
sagt
leise:
Zieh
dich
an,
komm
v
zátoce
čeká
už
tě
loď
in
der
Bucht
wartet
schon
das
Boot
auf
dich
Dnes
v
noci
navštívit
smíš
Heute
Nacht
darfst
du
besuchen
na
chvíli
ostrov
svůj
für
einen
Moment
deine
Insel
kde
sis
v
blátě
kdysi
hrál
wo
du
einst
im
Schlamm
gespielt
hast
Oblékni
se,
pojď
Zieh
dich
an,
komm
tam
kde
bílej
ostrov
stál
dort,
wo
die
weiße
Insel
stand
tam
dnes
odveze
tě
loď
dorthin
bringt
dich
heute
das
Boot
oblékni
se,
pojď
zieh
dich
an,
komm
smíš
se
vrátit
zpět
du
darfst
zurückkehren
do
nejkrásnějších
let
in
die
schönsten
Jahre
do
nejkrásnějších
let
in
die
schönsten
Jahre
Smíš
boty
zout
Du
darfst
die
Schuhe
ausziehen
vodou
chladivou
durch
kühles
Wasser
brouzdat
smíš
waten
darfst
du
pod
jívou
najít
skrýš
unter
der
Weide
ein
Versteck
finden
Neváhej,
rychle
oblékni
se,
pojď
Zögere
nicht,
zieh
dich
schnell
an,
komm
v
zátoce
čeká
už
tě
loď
in
der
Bucht
wartet
schon
das
Boot
auf
dich
dnes
v
noci
navštívit
smíš
heute
Nacht
darfst
du
besuchen
na
chvíli
ostrov
svůj
für
einen
Moment
deine
Insel
kde
smíš
bílou
vážku
být
wo
du
eine
weiße
Libelle
sein
darfst
rychle
oblékni
se,
pojď
zieh
dich
schnell
an,
komm
tam
kde
smíš
se
právě
skrýt
dort,
wo
du
dich
gerade
verstecken
darfst
tam
dnes
odveze
tě
loď
dorthin
bringt
dich
heute
das
Boot
Oblékni
se,
pojď
Zieh
dich
an,
komm
smíš
se
vrátit
zpět
du
darfst
zurückkehren
do
nejkrásnějších
let
in
die
schönsten
Jahre
do
nejkrásnějších
let
in
die
schönsten
Jahre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Krejca, Vladimir Postulka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.