Текст и перевод песни Petr Spaleny - Uhozená ukolébavka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhozená ukolébavka
Убаюкивающая песенка
Rytíř
odjel
do
pohádky,
Рыцарь
ускакал
в
сказку,
teď
se
s
koněm
zase
zpátky
а
теперь
верхом
на
коне
обратно
Když
má
žízeň
a
je
v
lese,
Жажда
мучает
в
лесу,
co
má
dělat,
napije
se
что
поделать,
пьет
из
Měsíc
veze
na
pancíři.
Месяц
везет
на
панцире.
Kolem
něho
netopýři
Вокруг
него
нетопыри
Nehlučně
a
stále
víří.
беззвучно
и
непрерывно
кружат.
Jindy
sobě
zpívá
ospalou
Иногда
себе
поет
сонную,
dost
uhozenou
píseň.
довольно
потрепанную
песню.
Nevnímá
už
ani
vůni
strání,
Не
чувствует
уже
аромата
лугов,
puchýře
na
bříčcích
dlaní
мозоли
на
ладонях
V
tom
nedojde
k
žádné
změně,
В
этом
не
будет
перемен,
prach
cest
bývá
víceméně
пыль
дорог,
как
правило,
Růže
v
koňské
hřívě
vadne.
Роза
в
конской
гриве
вянет.
Stín
je
delší
než
byl
za
dne.
Тень
длиннее,
чем
была
днем.
Dřímat
by
teď
bylo
zrádné.
Дремать
сейчас
было
бы
опасно.
Proto
musí
broukat
aspoň
svou
Поэтому
должен
напевать
хотя
бы
свою
dost
uhozenou
píseň.
довольно
потрепанную
песню.
Díky
mocných
veze
s
sebou.
Благодарности
сильных
везет
с
собой.
Jsou
jeho
zaslouženou
Они
его
заслуженной
Nedrží
se
jako
svíčka.
Не
держится,
как
свечка.
Kolik
centů
jeho
víčka
Сколько
центов
его
веки
Asi
tolik
jako
moje.
Наверное,
столько
же,
сколько
мои.
I
já
jsem
se
vrátil
z
boje.
Я
тоже
вернулся
с
битвы.
Dlouhého
dne
a
teď
vstoje,
Долгий
день,
и
теперь
стоя,
sotva
broukám
Ti
svou
večerní
едва
напеваю
тебе
свою
вечернюю,
dost
uhozenou
píseň.
довольно
потрепанную
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Horacek, Petr Spaleny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.