Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Leef Voor Jou
Ich Lebe Für Dich
Niemand
bracht
mij
ooit
van
m'n
stuk
Niemand
brachte
mich
je
aus
der
Fassung
'K
Voelde
me
sterk,
ik
had
geluk
Ich
fühlte
mich
stark,
ich
hatte
Glück
Ik
wist
altijd
wel
wat
ik
wou
Ich
wusste
immer,
was
ich
wollte
Ja,
m'n
carrií¨re
was
belangrijk
Ja,
meine
Karriere
war
wichtig
Niet
ik
hou
van
jou
Nicht
"Ich
liebe
dich"
Maar
wat
je
zei
en
wat
je
deed
Aber
was
du
sagtest
und
was
du
tatst
'T
Was
nieuw
voor
mij
Es
war
neu
für
mich
Ik
had
geen
weet
Ich
hatte
keine
Ahnung
M'n
hoofd
dat
leek
wel
een
vergiet
Mein
Kopf
schien
wie
ein
Sieb
Ik
wist
niet
meer
wat
wel,
wat
niet
Ich
wusste
nicht
mehr,
was
ja,
was
nein
Ik
was
totaal
van
streek
Ich
war
total
durcheinander
En
ik
wil
dat
je
weet
Und
ich
will,
dass
du
weißt
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Dass
du
mich
nie
mehr
vergisst
Dat
ik
leef
voor
jou
Dass
ich
lebe
für
dich
En
ik
wil
dat
je
me
ziet
Und
ich
will,
dass
du
mich
siehst
Zelfs
al
ben
ik
er
niet
Auch
wenn
ich
nicht
da
bin
Want
ik
leef
voor
jou
Denn
ich
lebe
für
dich
Ik
hou
van
alles
wat
je
doet
Ich
liebe
alles,
was
du
tust
Want
je
doet
het,
oh
zo
goed
Denn
du
machst
es,
oh
so
gut
Vanochtend
was
je
al
vroeg
uit
bed
Heute
Morgen
warst
du
schon
früh
aus
dem
Bett
Ik
voelde
nog
die
warme
plek
Ich
spürte
noch
den
warmen
Platz
Al
ging
je
weg
slechts
voor
een
dag
Auch
wenn
du
nur
für
einen
Tag
weggingst
Ik
voelde
reeds
die
pijn
Ich
spürte
schon
diesen
Schmerz
Als
je
's
avonds
niet
bij
mij
zou
zijn
Wenn
du
abends
nicht
bei
mir
sein
würdest
En
ik
wil
dat
je
weet
Und
ich
will,
dass
du
weißt
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Dass
du
mich
nie
mehr
vergisst
Dat
ik
leef
voor
jou
Dass
ich
lebe
für
dich
En
ik
wil
dat
je
me
ziet
Und
ich
will,
dass
du
mich
siehst
Zelfs
al
ben
ik
er
niet
Auch
wenn
ich
nicht
da
bin
Want
ik
leef
voor
jou
Denn
ich
lebe
für
dich
Ik
hou
van
alles
wat
je
doet
Ich
liebe
alles,
was
du
tust
Want
je
doet
het
oh
zo
goed
Denn
du
machst
es,
oh
so
gut
Ik
wil
niet
meer
voor
mezelf
leven
Ich
will
nicht
mehr
für
mich
selbst
leben
Maar
alles
delen
met
jou
Sondern
alles
mit
dir
teilen
Ik
wil
het
over
de
daken
schreeuwen
Ich
will
es
von
den
Dächern
schreien
Dat
ik
zoveel
van
je
hou
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
En
ik
wil
dat
je
weet
Und
ich
will,
dass
du
weißt
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Dass
du
mich
nie
mehr
vergisst
Dat
ik
leef
voor
jou
Dass
ich
lebe
für
dich
En
ik
wil
dat
je
me
ziet
Und
ich
will,
dass
du
mich
siehst
Zelfs
al
ben
ik
er
niet
Auch
wenn
ich
nicht
da
bin
Want
ik
leef
voor
jou
Denn
ich
lebe
für
dich
Ik
hou
van
alles
wat
je
doet
Ich
liebe
alles,
was
du
tust
Want
je
doet
het
oh
zo
goed
Denn
du
machst
es,
oh
so
gut
Ja,
en
ik
wil
dat
je
weet
Ja,
und
ich
will,
dass
du
weißt
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Dass
du
mich
nie
mehr
vergisst
Dat
ik
leef
voor
jou
Dass
ich
lebe
für
dich
En
ik
wil
dat
je
me
ziet
Und
ich
will,
dass
du
mich
siehst
Zelfs
al
ben
ik
er
niet
Auch
wenn
ich
nicht
da
bin
Want
ik
leef
voor
jou
Denn
ich
lebe
für
dich
Ik
hou
van
alles
wat
je
doet
Ich
liebe
alles,
was
du
tust
Want
je
doet
het
oh
zo
goed
Denn
du
machst
es,
oh
so
gut
En
ik
wil
dat
je
weet
Und
ich
will,
dass
du
weißt
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Dass
du
mich
nie
mehr
vergisst
Dat
ik
leef
voor
jou
Dass
ich
lebe
für
dich
En
ik
wil
dat
je
me
ziet
Und
ich
will,
dass
du
mich
siehst
Zelfs
al
ben
ik
er
niet
Auch
wenn
ich
nicht
da
bin
Want
ik
leef
voor
jou
Denn
ich
lebe
für
dich
Ik
hou
van
alles
wat
je
doet
Ich
liebe
alles,
was
du
tust
Want
je
doet
het
oh
zo
goed
Denn
du
machst
es,
oh
so
gut
En
ik
wil
dat
je
weet
Und
ich
will,
dass
du
weißt
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Dass
du
mich
nie
mehr
vergisst
Dat
ik
leef
voor
jou
Dass
ich
lebe
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bekky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.