Текст и перевод песни Petra - Ik Leef Voor Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Leef Voor Jou
Я живу для тебя
Niemand
bracht
mij
ooit
van
m'n
stuk
Никто
и
никогда
не
мог
меня
смутить
'K
Voelde
me
sterk,
ik
had
geluk
Я
чувствовала
себя
сильной,
мне
везло
Ik
wist
altijd
wel
wat
ik
wou
Я
всегда
знала,
чего
хочу
Ja,
m'n
carrií¨re
was
belangrijk
Да,
моя
карьера
была
важна
Niet
ik
hou
van
jou
Не
то,
чтобы
я
люблю
тебя
Maar
wat
je
zei
en
wat
je
deed
Но
то,
что
ты
говорил
и
делал
'T
Was
nieuw
voor
mij
Было
для
меня
в
новинку
Ik
had
geen
weet
Я
не
знала
M'n
hoofd
dat
leek
wel
een
vergiet
Моя
голова
была
как
решето
Ik
wist
niet
meer
wat
wel,
wat
niet
Я
больше
не
понимала,
что
правильно,
а
что
нет
Ik
was
totaal
van
streek
Я
была
совершенно
растеряна
En
ik
wil
dat
je
weet
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Чтобы
ты
никогда
меня
не
забывал
Dat
ik
leef
voor
jou
Что
я
живу
для
тебя
En
ik
wil
dat
je
me
ziet
И
я
хочу,
чтобы
ты
меня
видел
Zelfs
al
ben
ik
er
niet
Даже
если
меня
нет
рядом
Want
ik
leef
voor
jou
Потому
что
я
живу
для
тебя
Ik
hou
van
alles
wat
je
doet
Мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь
Want
je
doet
het,
oh
zo
goed
Потому
что
ты
делаешь
это
так
хорошо
Vanochtend
was
je
al
vroeg
uit
bed
Сегодня
утром
ты
встал
рано
Ik
voelde
nog
die
warme
plek
Я
всё
ещё
чувствовала
тепло
твоего
тела
Al
ging
je
weg
slechts
voor
een
dag
Хотя
ты
ушел
всего
на
день
Ik
voelde
reeds
die
pijn
Я
уже
чувствовала
эту
боль
Als
je
's
avonds
niet
bij
mij
zou
zijn
Если
бы
ты
не
был
со
мной
вечером
En
ik
wil
dat
je
weet
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Чтобы
ты
никогда
меня
не
забывал
Dat
ik
leef
voor
jou
Что
я
живу
для
тебя
En
ik
wil
dat
je
me
ziet
И
я
хочу,
чтобы
ты
меня
видел
Zelfs
al
ben
ik
er
niet
Даже
если
меня
нет
рядом
Want
ik
leef
voor
jou
Потому
что
я
живу
для
тебя
Ik
hou
van
alles
wat
je
doet
Мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь
Want
je
doet
het
oh
zo
goed
Потому
что
ты
делаешь
это
так
хорошо
Ik
wil
niet
meer
voor
mezelf
leven
Я
больше
не
хочу
жить
для
себя
Maar
alles
delen
met
jou
А
хочу
всё
делить
с
тобой
Ik
wil
het
over
de
daken
schreeuwen
Я
хочу
кричать
об
этом
на
весь
мир
Dat
ik
zoveel
van
je
hou
Что
я
так
сильно
тебя
люблю
En
ik
wil
dat
je
weet
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Чтобы
ты
никогда
меня
не
забывал
Dat
ik
leef
voor
jou
Что
я
живу
для
тебя
En
ik
wil
dat
je
me
ziet
И
я
хочу,
чтобы
ты
меня
видел
Zelfs
al
ben
ik
er
niet
Даже
если
меня
нет
рядом
Want
ik
leef
voor
jou
Потому
что
я
живу
для
тебя
Ik
hou
van
alles
wat
je
doet
Мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь
Want
je
doet
het
oh
zo
goed
Потому
что
ты
делаешь
это
так
хорошо
Ja,
en
ik
wil
dat
je
weet
Да,
и
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Чтобы
ты
никогда
меня
не
забывал
Dat
ik
leef
voor
jou
Что
я
живу
для
тебя
En
ik
wil
dat
je
me
ziet
И
я
хочу,
чтобы
ты
меня
видел
Zelfs
al
ben
ik
er
niet
Даже
если
меня
нет
рядом
Want
ik
leef
voor
jou
Потому
что
я
живу
для
тебя
Ik
hou
van
alles
wat
je
doet
Мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь
Want
je
doet
het
oh
zo
goed
Потому
что
ты
делаешь
это
так
хорошо
En
ik
wil
dat
je
weet
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Чтобы
ты
никогда
меня
не
забывал
Dat
ik
leef
voor
jou
Что
я
живу
для
тебя
En
ik
wil
dat
je
me
ziet
И
я
хочу,
чтобы
ты
меня
видел
Zelfs
al
ben
ik
er
niet
Даже
если
меня
нет
рядом
Want
ik
leef
voor
jou
Потому
что
я
живу
для
тебя
Ik
hou
van
alles
wat
je
doet
Мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь
Want
je
doet
het
oh
zo
goed
Потому
что
ты
делаешь
это
так
хорошо
En
ik
wil
dat
je
weet
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Dat
je
me
nooit
meer
vergeet
Чтобы
ты
никогда
меня
не
забывал
Dat
ik
leef
voor
jou
Что
я
живу
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bekky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.