Petra Berger - L'ultimo abbraccio - перевод текста песни на немецкий

L'ultimo abbraccio - Petra Bergerперевод на немецкий




L'ultimo abbraccio
Die letzte Umarmung
una croce, neanche un fiore
Weder ein Kreuz, noch eine Blume
Solo buio e umiditá
Nur Dunkelheit und Feuchtigkeit
La grazia ch'era stata dei corpi
Die Anmut, die einst den Körpern eigen war
Ora offende i ricordi
Beleidigt nun die Erinnerungen
Trá quei sassi laggiú
Zwischen jenen Steinen dort unten
É per colpa di un' amore
Es ist die Schuld einer Liebe
E certo umana gelosia
Und gewiss menschlicher Eifersucht
Il sole tenta invano di entrare
Die Sonne versucht vergeblich einzudringen
Coi raggi a scaldare quel triste tempio
Mit Strahlen, um jenen traurigen Tempel zu wärmen
Solo pietá in quello scomposto abbraccio, niente piú
Nur Mitleid in jener ungeordneten Umarmung, nichts mehr
Quadro imperfetto che mai nessuno ammirerá
Ein unvollkommenes Bild, das niemand jemals bewundern wird
E Francesca era un bel fiore
Und Francesca war eine schöne Blume
Paolo lo raccoglierá
Paolo wird sie pflücken
Ma l'odio che la mano armerá
Aber der Hass, der die Hand bewaffnen wird
Le loro vite avrá
Wird ihre Leben nehmen
Solo pietá in quell'ultimo abbraccio, niente piú
Nur Mitleid in jener letzten Umarmung, nichts mehr
Storia e leggenda ... per sempre amanti senza etá
Geschichte und Legende ... für immer Liebende ohne Alter





Авторы: Jeroen Englebert, Giancarlo Maria Romita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.