Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My One True Love
Meine Einzige Wahre Liebe
Aren't
we
really
a
pair
Sind
wir
nicht
wirklich
ein
Paar
Aren't
we
perfectly
set
into
tune?
Sind
wir
nicht
perfekt
aufeinander
abgestimmt?
You
go
around
in
circles,
Du
drehst
dich
im
Kreis,
I
follow,
sometimes
losing
sight
of
where
you're
going,
Ich
folge,
manchmal
verliere
ich
aus
den
Augen,
wohin
du
gehst,
But
my
love
remains
unchanged...
Aber
meine
Liebe
bleibt
unverändert...
Gently,
you
sing
me
to
sleep,
Sanft
singst
du
mich
in
den
Schlaf,
Gently,
you
tell
me
how
deeply
you
appreciate
my
love
and
caring
Sanft
sagst
du
mir,
wie
tief
du
meine
Liebe
und
Fürsorge
schätzt
You
are
wearing
all
the
smiles
I
gave
to
you,
waves
of
you,
Du
trägst
all
das
Lächeln,
das
ich
dir
gab,
Wellen
von
dir,
Keep
pounding
at
my
shore,
Schlagen
weiter
an
mein
Ufer,
See
how
they
tantalize
and
lure
me,
Sieh,
wie
sie
mich
reizen
und
locken,
In
the
maze
you've
chosen
to
exist
in,
In
dem
Labyrinth,
in
dem
du
zu
existieren
gewählt
hast,
I
will
stand
beside
you
Werde
ich
an
deiner
Seite
stehen
Follow
you
and
guide
you,
Dir
folgen
und
dich
leiten,
Tell
you
softly
how
I
love
you.
Dir
leise
sagen,
wie
ich
dich
liebe.
Aren't
you
really
a
pair?
Seid
ihr
nicht
wirklich
ein
Paar?
Aren't
you
crazy
to
constantly
revolve
around
each
other,
Seid
ihr
nicht
verrückt,
euch
ständig
umeinander
zu
drehen,
Though
it
seems
impossible
to
love
you,
Obwohl
es
unmöglich
scheint,
dich
zu
lieben,
She
could
never
love
another,
Sie
könnte
niemals
einen
anderen
lieben,
Time
will
surely
take
you
far
from
me,
Die
Zeit
wird
dich
sicher
weit
von
mir
wegtragen,
Take
me
now
before
the
moment
passes...
Nimm
mich
jetzt,
bevor
der
Moment
vergeht...
Come,
sweetly
Komm,
sanft
Come,
strongly,
Komm,
stark,
My
one
and
only
one
true
love...
Meine
einzige,
meine
einzig
wahre
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Sebastian Bach, Achinoam Nini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.