Petra Berger - Portrait of Love - перевод текста песни на немецкий

Portrait of Love - Petra Bergerперевод на немецкий




Portrait of Love
Porträt der Liebe
A shade of pain
Ein Hauch von Schmerz
A body ripped apart
Ein Körper, zerrissen
A broken heart
Ein gebrochenes Herz
Raging like fire in an iron frame
Wütend wie Feuer in einem eisernen Rahmen
And here you are
Und hier bist du
The man who's loved me more
Der Mann, der mich mehr geliebt hat
Hurt me more
Mich mehr verletzt hat
When passion outbalanced your shame
Als Leidenschaft deine Scham überwog
How could I've resisted
Wie hätte ich widerstehen können
Comfort I missed
Trost, den ich vermisste
A promise of exctasy
Ein Versprechen der Ekstase
Made my body dream
Ließ meinen Körper träumen
Run from agony
Vor der Qual zu fliehen
But how I love you
Aber wie ich dich liebe
For what you are, not for what you are not
Für das, was du bist, nicht für das, was du nicht bist
In spite of ourselves I can see
Trotz uns selbst kann ich sehen
You've painted a portait of love for me
Du hast ein Porträt der Liebe für mich gemalt
A shade of pain
Ein Hauch von Schmerz
A marriage torn apart
Eine zerissene Ehe
A broken heart
Ein gebrochenes Herz
Boldly displayed in a wooden frame
Kühn zur Schau gestellt in einem hölzernen Rahmen
And there he was
Und da war er
This understanding man
Dieser verständnisvolle Mann
With tender hands
Mit zärtlichen Händen
Respect so much stronger than shame
Respekt, so viel stärker als Scham
We thrived on emotion
Wir lebten von Emotionen
Taking no notion
Ohne Rücksicht zu nehmen
Of feelings except our own
Auf Gefühle außer unseren eigenen
Sad, but in the end everyone's alone
Traurig, aber am Ende ist jeder allein
But how I love you
Aber wie ich dich liebe
For what you are, not for what you are not
Für das, was du bist, nicht für das, was du nicht bist
In spite of ourselves I can see
Trotz uns selbst kann ich sehen
You've painted a portait of love for me
Du hast ein Porträt der Liebe für mich gemalt
Esta noche m'emborrachó, Frida, Mi arbol de la
Heute Nacht betrinke ich mich, Frida, Mein Baum der
Esperanza
Hoffnung
Nina de mi corazón,
Mädchen meines Herzens,
Mañana será otro dia, mantente firme!
Morgen wird ein anderer Tag sein, bleib standhaft!
Y veran que tengo razon!
Und sie werden sehen, dass ich Recht habe!
How I love you
Wie ich dich liebe
For what you are, not for what you are not
Für das, was du bist, nicht für das, was du nicht bist
In spite of ourselves I can see
Trotz uns selbst kann ich sehen
You've painted a portait of love for me
Du hast ein Porträt der Liebe für mich gemalt





Авторы: Jeroen Englebert, Pim Koopman, Petra Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.