Текст и перевод песни Petra Janů - Beatová Liduška
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beatová Liduška
Beatle Lidushka
V
dávnověku
beatu
sálků
zapadlých
In
the
ancient
times
of
beatdown
halls
V
bájné
době
mýtů
rock
'n'
rollových
In
the
mythical
era
of
rock
'n'
roll
A
dřív,
snad
ještě
dřív.
And
earlier,
perhaps
much
earlier.
Jedna
holka
štíhlá
fandit
uměla,
A
slender
girl
knew
how
to
cheer,
Každou
štaci
stihla
jako
kapela
She
managed
to
catch
every
set
like
the
band
A
dřív,
snad
ještě
dřív.
And
earlier,
perhaps
much
earlier.
Za
hudbou
se
táhla
jako
za
duhou,
She
followed
the
music
like
a
rainbow,
Svedla
jedna
z
mála
tleskat
na
druhou
She
was
one
of
the
few
who
could
clap
on
the
second
Právě
tak,
na
čtvrtou.
Just
like
that,
on
the
fourth.
Hudbě
dala
vášně,
duši,
tělo,
rty
She
gave
her
passion,
soul,
body,
and
lips
to
the
music
Trpěla
i
strašně
na
muzikanty
She
suffered
terribly
for
musicians
A
dřív,
snad
ještě
dřív.
And
earlier,
perhaps
much
earlier.
Byla
pro
ně
maskot
pro
štěstí,
nic
víc
She
was
a
mascot
for
good
luck,
nothing
more
Každý
se
svou
láskou
skončil
za
měsíc
Everyone
ended
up
with
their
love
within
a
month
A
dřív,
snad
ještě
dřív.
And
earlier,
perhaps
much
earlier.
Zásnuby
a
svatby
nebyl
jejich
cíl,
Engagements
and
weddings
were
not
their
goal,
Jenom
jeden
rád
by
na
věky
s
ní
byl,
Only
one
would
have
liked
to
be
with
her
forever,
Ten
už
jí
nevěřil!
He
didn't
believe
her
anymore!
Bigbeatová
Liduška
Beatle
Lidushka
Vlasy
dlouhé
ve
stužkách
Long
hair
in
ribbons
Každý
prý
ji
znal,
každý
prý
ji
znal.
Everyone
knew
her,
or
so
they
say.
Bigbítová
Liduška
Beatle
Lidushka
Podobá
se
světluškám
Like
a
firefly
Světem
bloudí
dál,
světem
bloudí
dál.
Wandering
the
world,
wandering
the
world.
Pověst
o
ní
říká,
že
je
prokletá
Legend
has
it
that
she
is
cursed
Slyší
hudebníka,
už
je
rychle
tam
She
hears
a
musician,
and
she's
there
in
a
flash
Jak
dřív
o
hodně
dřív.
As
before,
much
before.
Má
svou
divnou
pýchu,
dál
si
sama
lže
She
has
her
strange
pride,
she
keeps
lying
to
herself
Mladším
už
je
k
smíchu,
když
se
odváže
Younger
ones
laugh
at
her
when
she
gets
carried
away
Jak
dřív,
o
hodně
dřív.
As
before,
much
before.
Za
hudbou
se
táhne
jako
za
duhou,
She
follows
the
music
like
a
rainbow,
Do
vzpomínek
sáhne,
tleská
na
druhou,
She
reaches
into
her
memories,
claps
on
the
second,
Právě
tak
na
čtvrtou.
Just
like
on
the
fourth.
Bigbítová
Liduška
...
Beatle
Lidushka
...
...
světem
bloudí
dál.
...
wanders
the
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Krečmar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.