Текст и перевод песни Petra Janů - Je Mi Líto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prošlým
dnům
už
noc
krátí
dech
Прошедшим
дням
уж
ночь
крадёт
дыханье,
Zmizel
žár,
co
nás
dříve
pálil
Исчез
тот
жар,
что
нас
когда-то
жег.
Teď
jen
v
povadlých
záhonech
Теперь
лишь
в
увядающих
садах
Listí
navléká
růžím
šály
Листва,
как
шаль,
на
розы
лечь
смогла.
Snad
mi
nepřipadá
tak
prapodivné
Мне
странным
не
кажется
теперь,
Že
svět
zapomíná
to
Что
мир
забыл
всё
то,
Co
kdy
dřív
chtěl
mít
rád
Что
раньше
так
любил.
To
že
je
hloupé
si
přát
Глупо
так
желать,
Zastavit
chvíli
v
tom
úplňku
Остановить
мгновенье
в
полнолунье,
Kdy
je
právě
čas
nachystaný
Когда
есть
время,
чтобы
рассказать
Dovyprávět
sen
slibovaný
Обещанный,
прекрасный
сон.
Je
mi
líto,
hrozně
líto
Мне
жаль,
так
жаль.
Je
mi
líto,
že
v
trávnících
Мне
жаль,
что
в
изумрудных
травах
Sedmikrásky
jen
krátce
svítí
Маргаритки
так
быстро
гаснут.
Je
mi
líto,
že
právníci
Мне
жаль,
что
адвокаты
Musí
lásku
plést
do
svých
sítí
В
свои
сети
любовь
затянут.
Jen
mi
připadá
být
moc
prapodivné
Мне
странным
кажется
теперь,
To,
že
kdosi
smí
říct
Что
кто-то
может
вдруг
решить,
Kdy
ano,
kdy
ne,
jak
dál
Когда
да,
когда
нет,
как
дальше
жить.
Moc
li
chce
nám
pomíjí
všechno,
co
dřív
bylo
toužením
Так
многим
людям
мимолётно
всё,
о
чём
мечтали
мы,
Co
nás
hřálo
a
nedalo
spát
Что
грело
нас
и
не
давало
спать.
Je
už
málo,
že
dál
chcem
se
hnát
Уже
не
важно,
что
хотим
бежать.
Je
mi
líto,
je
mi
líto,
je
mi
líto
Мне
жаль,
мне
жаль,
так
жаль.
To
že
je
hloupé
si
přát
Глупо
так
желать,
Zastavit
chvíli
v
tom
úplňku
Остановить
мгновенье
в
полнолунье,
Kdy
je
právě
čas
nachystaný
Когда
есть
время,
чтобы
рассказать
Dovyprávět
sen
slibovaný
Обещанный,
прекрасный
сон.
Je
mi
líto,
je
mi
líto,
hrozně
líto
Мне
жаль,
мне
жаль,
так
жаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miroslav cerný, pavel vaculík
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.