Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedeme dál
Wir fahren weiter
Ty
všechno
zasklíš
Du
vermasselst
alles
Víš,
co
to
dá
práce
Weißt
du,
was
das
für
Arbeit
macht
Když
ty
tvoje
fóry
vyžehlit
mám
Wenn
ich
deine
Eskapaden
ausbügeln
muss
Nervy
ti
praskly
Deine
Nerven
sind
gerissen
Teď
se
začneš
kácet
Jetzt
fängst
du
an
umzufallen
Já
tuhletu
story
Ich
diese
Geschichte
Už
sto
let
znám,
já
znám
Kenne
ich
schon
hundert
Jahre,
ich
kenne
sie
Tak
teď
to
mám
So,
jetzt
hab
ich's
Ty
se
jen
chválíš
Du
lobst
dich
nur
selbst
Neposloucháš
Stouny
Du
hörst
nicht
die
Stones
Tak
se
sotva
můžeš
mou
ženou
stát
So
kannst
du
kaum
mein
Mann
sein
Něco
se
pálí
Etwas
brennt
an
Jó,
volaly
Louny
Ja,
sie
haben
aus
Louny
angerufen
Prej,
že
máš
tam
zejtra
Angeblich
sollst
du
morgen
dort
S
kapelou
hrát,
máš
hrát
Mit
der
Band
spielen,
du
sollst
spielen
S
kapelou
hrát
Mit
der
Band
spielen
Tejden
pryč,
hned
zas
šňůra
Eine
Woche
weg,
dann
gleich
wieder
Tour
Tak
jen
křič
nahlas
hurá
svý
So
schrei
nur
laut
dein
Hurra
Rock
and
Roll,
to
je
víra
Rock
and
Roll,
das
ist
der
Glaube
Že
mě
znaj,
to
tě
zžírá,
vím
Dass
sie
mich
kennen,
das
frisst
dich
auf,
ich
weiß
Co
teď
já
s
tímhle
pantem
Was
mach
ich
jetzt
mit
diesem
Kerl
Proč
jen
mám
s
muzikantem
žít
Warum
muss
ich
nur
mit
einem
Musiker
leben
Chtělas
dřív,
míň
než
málo
Ich
wollte
früher,
weniger
als
wenig
Malej
byt,
moji
stálost
mít
Eine
kleine
Wohnung,
deine
Beständigkeit
haben
Mít,
mít,
mít,
...
Haben,
haben,
haben,
...
Hádky
nám
lásku
doceněj
Streit
lässt
uns
die
Liebe
schätzen
Ruce
nás
po
tom
odměněj,
víc
Die
Hände
belohnen
uns
danach,
mehr
Kde
zas
mám
čistý
džíny
Wo
sind
denn
schon
wieder
meine
sauberen
Jeans?
Dobře
víš,
moh'
bych
k
jiný
jít
Du
weißt
genau,
ich
könnte
zu
'nem
andern
geh'n
S
lucernou,
kdybys
hledal
Selbst
wenn
du
mit
der
Laterne
suchen
würdest
To
co
já,
jiná
nedá,
víš
Das,
was
ich
gebe,
gibt
dir
keine
andere,
weißt
du
Hádky
nám
lásku
větraj
Streit
lüftet
unsere
Liebe
durch
Tak
pojd'
sem,
už
se
netrap
víc
Also
komm
her,
quäl
dich
nicht
mehr
Víc,
víc,
víc,
...
Mehr,
mehr,
mehr,
...
Je
to
soda,
tyhle
hádky
Das
ist
heftig,
diese
Streitereien
Líp
než
krásná
hudba
nám
zněj
Sie
klingen
für
uns
besser
als
schöne
Musik
Žádná
voda,
bouchaj
zátky
Kein
Wasser,
die
Korken
knallen
Jedeme
dál
a
láska
má
děj
Wir
fahren
weiter
und
die
Liebe
geht
weiter
Děj
a
jedeme
dál
a
jedeme
dál,
jedeme
dál,
...
Weiter
geht's
und
wir
fahren
weiter
und
wir
fahren
weiter,
wir
fahren
weiter,
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Vrba, Petr Janda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.