Текст и перевод песни Petra Janů - Není Nám Už Sedmnáct (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Není Nám Už Sedmnáct (Live)
It's Not Our Seventeenth Year Anymore (Live)
Není
ti
už
sedmnáct,
You're
not
seventeen
anymore,
Měl
jsi
hrát
part
houslový,
You
were
supposed
to
play
the
violin
part,
Ale
navzdor
tátovi
jsi
hloupnul
s
kytarou.
But
in
spite
of
your
father,
you
fooled
around
with
the
guitar.
S
partou
dětí
rokenrolu,
With
a
group
of
rock
'n'
roll
kids,
Hrál
jsi
před
bouřící
lucernou.
You
played
in
front
of
a
roaring
spotlight.
Není
nám
už
sedmnáct,
We're
not
seventeen
anymore,
I
já
v
tom
musím
žít.
I
have
to
live
with
that
too.
Nadšení
to
původní,
That
original
enthusiasm,
Co
má
sílu
povodní,
Which
has
the
power
of
a
flood,
Kde
máme
vždycky
vzít.
Where
shall
we
always
get
it.
Ať
jdem
vzhůru
nebo
dolů,
Whether
we
go
up
or
down,
Najdem
zas
tu
touhu
nádhernou
We'll
find
that
beautiful
desire
again
A
jsem
ráda,
že
jsme
spolu,
And
I'm
glad
that
we're
together,
Hráli
před
bouřící
Lucernou.
Playing
in
front
of
a
roaring
spotlight.
Jsi
věčně
někde
v
dálavách,
You're
always
somewhere
far
away,
Básník
ti
texty
nedává.
The
poet
doesn't
give
you
the
lyrics.
Ty
padáš
málem
únavou,
You
almost
fall
with
tiredness,
Jsi
věčně
někde
v
dálavách,
You're
always
somewhere
far
away,
Básník
ti
texty
nedává.
The
poet
doesn't
give
you
the
lyrics.
Ty
padáš
málem
únavou,
You
almost
fall
with
tiredness,
Není
nám
už
sedmnáct,
We're
not
seventeen
anymore,
život
máme
před
sebou
We
have
our
whole
lives
ahead
of
us
A
nejde
stát
jak
sloup.
And
we
can't
just
stand
there
like
a
pillar
of
salt.
Jdem
za
dalším
trápením
We're
going
for
another
torment
S
nehorázným
domněním,
With
outrageous
presumption,
že
dojdem
dál
a
hloub.
That
we'll
go
further
and
deeper.
Oči
zítřku
nedohlédnou,
Tomorrow's
eyes
can't
see
into
the
future,
Máme
dál
tu
touhu
nádhernou,
We
still
have
that
beautiful
desire,
Ale
i
zlý
sen,
že
jednou
But
also
a
bad
dream
that
one
day
Budem
hrát
před
prázdnou
Lucernou,
We'll
be
playing
to
an
empty
spotlight,
Ale
i
zlý
sen,
že
jednou
But
also
a
bad
dream
that
one
day
Budem
hrát
před
prázdnou
Lucernou
We'll
be
playing
to
an
empty
spotlight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.