Текст и перевод песни Petra Janů - Není Nám Už Sedmnáct (Live)
Není
ti
už
sedmnáct,
Тебе
больше
не
17.,
Měl
jsi
hrát
part
houslový,
Ты
должен
был
играть
партию
скрипки,
Ale
navzdor
tátovi
jsi
hloupnul
s
kytarou.
Но,
несмотря
на
папу,
ты
был
глуп
с
гитарой.
S
partou
dětí
rokenrolu,
С
кучей
рок-н-ролльных
ребятишек,
Hrál
jsi
před
bouřící
lucernou.
Ты
играл
перед
бушующим
фонарем.
Není
nám
už
sedmnáct,
Нам
уже
не
17
лет.,
I
já
v
tom
musím
žít.
Я
тоже
должен
в
этом
жить.
Nadšení
to
původní,
Энтузиазм
этого
оригинального,
Co
má
sílu
povodní,
В
чем
сила
потопа,
Kde
máme
vždycky
vzít.
Где
мы
всегда
берем.
Ať
jdem
vzhůru
nebo
dolů,
Поднимемся
ли
мы
вверх
или
вниз,
Najdem
zas
tu
touhu
nádhernou
♪ Мы
снова
обретем
эту
тоску
♪
A
jsem
ráda,
že
jsme
spolu,
И
я
рад,
что
мы
вместе.,
Hráli
před
bouřící
Lucernou.
Они
играли
перед
бушующим
фонарем.
Jsi
věčně
někde
v
dálavách,
Ты
всегда
на
расстоянии,
Básník
ti
texty
nedává.
Поэт
не
дает
вам
текстов
песен.
Ty
padáš
málem
únavou,
Ты
почти
устал.,
Jsi
věčně
někde
v
dálavách,
Ты
всегда
на
расстоянии,
Básník
ti
texty
nedává.
Поэт
не
дает
вам
текстов
песен.
Ty
padáš
málem
únavou,
Ты
почти
устал.,
Není
nám
už
sedmnáct,
Нам
уже
не
17
лет.,
život
máme
před
sebou
у
нас
впереди
целая
жизнь
A
nejde
stát
jak
sloup.
И
ты
не
можешь
стоять
на
месте.
Jdem
za
dalším
trápením
Давайте
перейдем
к
другому
мучению
S
nehorázným
domněním,
С
возмутительным
предположением,
že
dojdem
dál
a
hloub.
что
мы
будем
идти
дальше
и
глубже.
Oči
zítřku
nedohlédnou,
Глаза
не
могут
видеть
завтрашний
день,
Máme
dál
tu
touhu
nádhernou,
У
нас
все
еще
есть
это
желание,
прекрасное,
Ale
i
zlý
sen,
že
jednou
Но
даже
дурной
сон,
который
однажды
Budem
hrát
před
prázdnou
Lucernou,
Мы
будем
играть
перед
пустым
фонарем,
Ale
i
zlý
sen,
že
jednou
Но
даже
дурной
сон,
который
однажды
Budem
hrát
před
prázdnou
Lucernou
Мы
будем
играть
перед
пустым
фонарем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.