Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zima
vlásky
růst
si
nechává
Der
Winter
lässt
sein
Haar
wachsen
A
jsou
jak
sníh
Und
es
ist
wie
Schnee
Hřeben
hor
je
zlehka
zčesává
o
Vánocích
Der
Bergkamm
kämmt
es
leicht
an
Weihnachten
Když
se
blízkým
dárky
chystají
Wenn
für
die
Lieben
Geschenke
vorbereitet
werden
Zas
nám
je
míň
Sind
wir
wieder
jünger
Chodíme
se
dívat
potají
Wir
gehen
heimlich
schauen
Co
skrývá
skříň
Was
der
Schrank
verbirgt
Jsou
zase
s
námi
táta
s
mámou
Papa
und
Mama
sind
wieder
bei
uns
I
když
jsou
míle
vzdálení
Auch
wenn
sie
meilenweit
entfernt
sind
A
píseň
v
dětství
ztracená
nám
zní
Und
ein
in
der
Kindheit
verlorenes
Lied
erklingt
für
uns
Ovečky
se
v
stádu
konejší
Die
Schäfchen
beruhigen
sich
in
der
Herde
A
smír
k
nám
dých
Und
Frieden
atmet
auf
uns
I
ty
na
mě
býváš
hodnější
o
Vánocích
Auch
du
bist
zu
mir
netter
an
Weihnachten
Zima
vlásky
růst
si
nechává
Der
Winter
lässt
sein
Haar
wachsen
A
jsou
jak
sníh
Und
es
ist
wie
Schnee
Hřeben
hor
je
zlehka
zčesává
o
Vánocích
Der
Bergkamm
kämmt
es
leicht
an
Weihnachten
To
vydrží
tak
do
Tří
králů
Das
hält
so
bis
Dreikönig
Kdy
dojídá
se
cukroví
Wenn
die
Plätzchen
aufgegessen
werden
Kam
zmizí
zvonky
iluzí?
Wohin
verschwinden
die
Glöckchen
der
Illusionen?
Zima
vlásky
růst
si
nechává
Der
Winter
lässt
sein
Haar
wachsen
A
jsou
jak
sníh
Und
es
ist
wie
Schnee
Hřeben
hor
je
zlehka
zčesává
o
Vánocích
Der
Bergkamm
kämmt
es
leicht
an
Weihnachten
Jsem
zas
malá
holka
zvědavá
o
Vánocích
Ich
bin
wieder
ein
neugieriges
kleines
Mädchen
an
Weihnachten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Krecmar, Karel Richard Svoboda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.