Текст и перевод песни Petra Janů - To Ty Nejsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
už
vím,
že
ty
jsi
jen,
sám
se
sebou
spokojen,
Я
уже
знаю,
что
ты
всего
лишь
собой
доволен,
Když
si
kráčíš
ustrojen,
pan
elegán,
Когда
шествуешь
наряженный,
господин
элегантный,
Jenže
pokud
sebe
znám,
ten
na
něhož
myslívám
Но
если
себя
я
знаю,
тот,
о
ком
мечтаю,
To
ty
nejsi,
to
ty
nejsi,
vážně
ne!
Это
не
ты,
это
не
ты,
точно
нет!
Slůvka
tvá
jsou
lavinou,
na
mou
hlavu
nevinnou,
Слова
твои
как
лавина,
на
мою
голову
невинную,
Znáš
jen
četbu
povinnou
a
nic
už
dál,
Знаешь
лишь
чтение
повинное
и
ничего
уж
дальше,
Kdybys
léta
vykládal,
tak
mi
věř
můj
ideál,
Даже
если
б
годы
рассказывал,
поверь
мне,
мой
идеал,
To
ty
nejsi,
to
ty
nejsi,
dávno
ne!
Это
не
ты,
это
не
ты,
давно
нет!
Já
jsem
z
těch
kterým
pouze
těžko
poručíš,
Я
из
тех,
кому
едва
ли
прикажешь,
A
snad
se
z
toho
poučíš,
И,
надеюсь,
ты
из
этого
урок
извлечёшь,
A
až
se
jednou
jednat
s
dívkou
naučíš,
И
когда
однажды
с
девушкой
общаться
научишься,
Tak
potom
přijď,
nech
si
o
vysvětlit.
Тогда
приди,
позволь
себе
всё
объяснить.
Že
už
mám
Tě
víc
než
dost,
každý
nepozvaný
host,
Мне
тебя
уже
предостаточно,
каждый
незваный
гость,
Snad
to
není
velký
hřích,
ten
kde
vchází
do
snů
mých,
Наверное,
не
большой
грех,
тот,
кто
входит
в
мои
сны,
To
ty
nejsi,
to
ty
nejsi,
dávno
ne!
Это
не
ты,
это
не
ты,
давно
нет!
Já
jsem
z
těch
kterým
pouze
těžko
poručíš,
Я
из
тех,
кому
едва
ли
прикажешь,
A
snad
se
z
toho
poučíš,
И,
надеюсь,
ты
из
этого
урок
извлечёшь,
A
až
se
jednou
jednat
s
dívkou
naučíš,
И
когда
однажды
с
девушкой
общаться
научишься,
Tak
potom
přijď,
nech
si
o
vysvětlit.
Тогда
приди,
позволь
себе
всё
объяснить.
Tvůj
hlas
je
medem
na
lžíci,
říkáš,
že
voní
škořicí,
Голос
твой
как
мёд
на
ложке,
говоришь,
пахнет
корицей,
Další
díl,
proč
to
neříci,
se
nekoná,
Следующей
части,
зачем
скрывать,
не
будет,
Konec,
klesá
opona,
ten
kde
tebe
překoná,
Конец,
занавес
опускается,
тот,
кто
тебя
превзойдёт,
To
ty
nejsi,
to
ty
nejsi,
dávno
ne!
Это
не
ты,
это
не
ты,
давно
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ota Petrina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.