Текст и перевод песни Petra Janů feat. Petr Janda - Jedeme Dál
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
všechno
zasklíš
Ты
все
загладишь,
Víš,
co
to
dá
práce
Знаешь,
сколько
это
работы,
Když
ty
tvoje
fóry
vyžehlit
mám
Когда
твои
эти
выходки
разгребать
мне.
Nervy
ti
praskly
Нервы
у
тебя
сдали,
Teď
se
začneš
kácet
Сейчас
начнешь
валиться,
Já
tuhletu
story
Я
эту
историю
Už
sto
let
znám,
já
znám
Уже
сто
лет
знаю,
знаю.
Tak
teď
to
mám
Так
вот
и
я.
Ty
se
jen
chválíš
Ты
только
себя
хвалишь,
Neposloucháš
Stouny
Не
слушаешь
старших,
Tak
se
sotva
můžeš
mou
ženou
stát
Так
что
вряд
ли
ты
можешь
быть
моей
женой.
Něco
se
pálí
Что-то
горит,
Jó,
volaly
Louny
Да,
звонили
из
Лоуни,
Prej,
že
máš
tam
zejtra
Говорят,
что
ты
там
завтра
S
kapelou
hrát,
máš
hrát
С
группой
играть
должен,
играть,
S
kapelou
hrát
С
группой
играть.
Tejden
pryč,
hned
zas
šňůra
Неделю
нет,
снова
гастроли,
Tak
jen
křič
nahlas
hurá
svý
Так
что
кричи
громче
свое
"ура",
Rock
and
Roll,
to
je
víra
Рок-н-ролл
- вот
это
вера,
Že
mě
znaj,
to
tě
zžírá,
vím
То,
что
меня
знают,
тебя
гложет,
знаю.
Co
teď
já
s
tímhle
pantem
Что
же
мне
делать
с
этим
типом,
Proč
jen
mám
s
muzikantem
žít
Почему
я
должна
жить
с
музыкантом?
Chtělas
dřív,
míň
než
málo
Хотела
раньше,
меньше,
чем
мало,
Malej
byt,
moji
stálost
mít
Маленькую
квартирку,
мою
постоянность
иметь,
Mít,
mít,
mít,
...
Иметь,
иметь,
иметь...
Hádky
nám
lásku
doceněj
Ссоры
нашу
любовь
ценят,
Ruce
nás
po
tom
odměněj,
víc
Руки
нас
за
это
вознаградят,
еще,
Kde
zas
mám
čistý
džíny
Где
у
меня
чистые
джинсы?
Dobře
víš,
moh'
bych
k
jiný
jít
Хорошо
знаешь,
я
могла
бы
к
другому
уйти.
S
lucernou,
kdybys
hledal
С
фонарем,
если
бы
ты
искал,
To
co
já,
jiná
nedá,
víš
То,
что
я,
другая
не
даст,
знаешь.
Hádky
nám
lásku
větraj
Ссоры
нашу
любовь
проветривают,
Tak
pojd'
sem,
už
se
netrap
víc
Так
иди
сюда,
не
мучайся
больше,
Víc,
víc,
víc,
...
Больше,
больше,
больше...
Je
to
soda,
tyhle
hádky
Это
ерунда,
эти
ссоры,
Líp
než
krásná
hudba
nám
zněj
Лучше,
чем
красивая
музыка,
для
нас
звучат.
Žádná
voda,
bouchaj
zátky
Никакой
воды,
хлопают
пробки,
Jedeme
dál
a
láska
má
děj
Едем
дальше,
и
у
любви
есть
сюжет.
Děj
a
jedeme
dál
a
jedeme
dál,
jedeme
dál,
...
Сюжет,
и
едем
дальше,
и
едем
дальше,
едем
дальше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Vrba, Petr Janda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.