Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To máme mládež (Let's Have A Party, feat. Věra Špinarová)
Das ist die Jugend von heute (Let's Have A Party, feat. Věra Špinarová)
Jo
a
zpívají
si
rock
a
zpívají
si
roll
Ja,
und
sie
singen
Rock
und
sie
singen
Roll
No
já
vám
povím
milá
paní
škoda
pro
ně
škol
Also,
ich
sage
Ihnen,
mein
lieber
Herr,
schade
um
die
Schulen
für
die
To
máme
mládež,
hu,
to
máme
mládež
Das
ist
die
Jugend
von
heute,
huh,
das
ist
die
Jugend
von
heute
Doma
řezali
je
málo,
jak
se
zdálo
Zu
Hause
hat
man
sie
zu
wenig
verhauen,
wie
es
schien
Kam
to
vede
se
ptám
Wohin
das
führt,
frage
ich
mich
To
včera
jeden
kluk
mě
sednout
nepustil
Gestern
hat
mich
so
ein
Junge
nicht
sitzen
lassen
A
vymlouval
se
na
frakturu,
to
je
jejich
styl
Und
redete
sich
auf
einen
Bruch
raus,
das
ist
ihr
Stil
To
máme
mládež,
hu,
to
máme
mládež
Das
ist
die
Jugend
von
heute,
huh,
das
ist
die
Jugend
von
heute
Doma
řezali
je
málo,
jak
se
zdálo
Zu
Hause
hat
man
sie
zu
wenig
verhauen,
wie
es
schien
Kam
to
vede
se
ptám
Wohin
das
führt,
frage
ich
mich
Ty
holky
jen
tak
tak
se
vejdou
do
svejch
džín
Die
Mädchen
passen
ja
gerade
noch
so
in
ihre
Jeans
A
tyhle
jejich
mini
mini
já
jsem
z
toho
hin
Und
diese
ihre
Minis,
Minis,
da
bin
ich
baff
To
máme
mládež,
hu,
to
máme
mládež
Das
ist
die
Jugend
von
heute,
huh,
das
ist
die
Jugend
von
heute
Doma
řezali
je
málo,
jak
se
zdálo
Zu
Hause
hat
man
sie
zu
wenig
verhauen,
wie
es
schien
Kam
to
vede
se
ptám
Wohin
das
führt,
frage
ich
mich
A
všechno
chtějí
hned
a
všechno
vědí
líp
Und
alles
wollen
sie
sofort
und
alles
wissen
sie
besser
A
když
jim
člověk
moudře
radí
mají
na
to
vtip
Und
wenn
man
ihnen
klug
rät,
haben
sie
einen
Witz
parat
To
máme
mládež,
hu,
to
máme
mládež
Das
ist
die
Jugend
von
heute,
huh,
das
ist
die
Jugend
von
heute
Doma
řezali
je
málo,
jak
se
zdálo
Zu
Hause
hat
man
sie
zu
wenig
verhauen,
wie
es
schien
Kam
to
vede
se
ptám
Wohin
das
führt,
frage
ich
mich
No
já
Vám
povídám,
my
byly
jinačí
Also
ich
sag'
Ihnen,
wir
waren
anders
I
když
se
o
nás
taky
neslo
naší
pavlačí
Auch
wenn
über
uns
im
Hausflur
auch
getuschelt
wurde
To
máme
mládež,
hu,
to
máme
mládež
Das
ist
die
Jugend
von
heute,
huh,
das
ist
die
Jugend
von
heute
Doma
řezali
je
málo,
jak
se
zdálo
Zu
Hause
hat
man
sie
zu
wenig
verhauen,
wie
es
schien
Kam
to
vede
se
ptám
Wohin
das
führt,
frage
ich
mich
Jo
kam
to
vede
se
ptám
Ja,
wohin
das
führt,
frage
ich
mich
Jo
kam
to
vede
se
ptám
Ja,
wohin
das
führt,
frage
ich
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessie Mae Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.