Petra Marklund - Kidz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petra Marklund - Kidz




Kidz
Дети
Minns du första kyssen i parken
Помнишь наш первый поцелуй в парке?
Minns du vad vi lovade
Помнишь, что мы обещали друг другу тогда?
Minns du smaken av det föbjudna
Помнишь вкус запретного плода?
När vi sväva som små moln
Когда мы парили, как маленькие облачка.
Jag minns hur du fick mig att gråta
Я помню, как ты заставил меня плакать.
Man ska inte titta tillbaks
Не стоит оглядываться назад.
Ångrar du det vi gjorde
Ты жалеешь о том, что мы сделали?
Det gör inte jag
Я нет.
Det gör inte jag
Я нет.
Det gör inte jag
Я нет.
Vi va bara kidz, vi va bara kidz
Мы были всего лишь детьми, мы были всего лишь детьми.
Visste ingenting, visste ingenting
Ничего не знали, ничего не знали.
Bara drev omkring, flickor nittonåttifyra
Просто бродили без цели, девочки 1984.
Blommor i vårt hår, blommor i vårt hår
Цветы в наших волосах, цветы в наших волосах.
Slingor och platå i en korridor
Мелирование и платформы в школьном коридоре.
Vi är två och två, kanske tre ändå
Мы по двое, а может, и по трое все равно.
Minns att var man tre blev man ensam
Помню, если было трое, кто-то оставался один.
Hellre fler eller låta bli
Лучше больше или вообще никак.
Såg alla äldre med längtan
Смотрели на всех старших с таким желанием.
Blev till isglass när ni gick förbi
Превращались в ледышки, когда вы проходили мимо.
Med hår, mascara och fina
С прическами, тушью и такими красивыми.
Man ska inte titta tillbaks
Не стоит оглядываться назад.
Skolan ägde som nia
Школа была всем в девятом классе.
Om två år var det jag
Через два года это буду я.
Vi va bara kidz, vi va bara kidz
Мы были всего лишь детьми, мы были всего лишь детьми.
Visste ingenting, visste ingenting
Ничего не знали, ничего не знали.
Bara drev omkring, flickor nittonåttifyra
Просто бродили без цели, девочки 1984.
Med blommor i vårt hår, blommor i vårt hår
С цветами в наших волосах, цветами в наших волосах.
Med slingor och platå i en korridor
С мелированием и на платформах в школьном коридоре.
Vi är två och två, kanske tre ändå, åttifyra
Мы по двое, а может, и по трое все равно, восемьдесят четвертый.
Nittonhundraåttiofyra, (?) var jättedyra
Тысяча девятьсот восемьдесят четвертый, (?) были очень дорогими.
Falska rykten spreds som virus
Ложные слухи распространялись, как вирус.
Populär och du fick styra
Популярная, и ты управляла всем.
Nittonhundraåttiosex
Тысяча девятьсот восемьдесят шесть.
En duktig flicka med kroppskomplex
Хорошая девочка с комплексами по поводу своей фигуры.
Rädd för äldre ingen sa att de äldre va lika rädd som jag
Боялась старших, никто не сказал, что старшие боялись так же, как и я.
Allt blir bra
Все будет хорошо.
Allt blir bra
Все будет хорошо.
Allt blir bra
Все будет хорошо.
Vi va bara kidz, vi va bara kidz
Мы были всего лишь детьми, мы были всего лишь детьми.
Visste ingenting, visste ingenting
Ничего не знали, ничего не знали.
Bara drev omkring, flickor nittonåttifyra
Просто бродили без цели, девочки 1984.
Med blommor i vårt hår, blommor i vårt hår
С цветами в наших волосах, цветами в наших волосах.
Slingor och platå i en korridor
Мелирование и платформы в школьном коридоре.
Vi är två och två, kanske tre ändå
Мы по двое, а может, и по трое все равно.





Авторы: Fredrik Swahn, Petra Marklund, Linnea Henriksson, Bjorn Hallberg, Petra Linnea Paula Marklund, Ludwig Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.