Текст и перевод песни Petra Černocká & Kardinálové - Ach Škoda, Věčná Škoda Nastokrát
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ach Škoda, Věčná Škoda Nastokrát
Ах, жаль, вечно жаль, стократно жаль
Má
dlaně
bílý
raněný
pták,
chladne
mi,
В
моей
ладони
белый
раненый
птах
стынет,
Chladne
mi,
den
co
den,
Стынет,
день
за
днем,
Má
dlaně
bílý
tajemný
znak,
В
моей
ладони
белый
тайный
знак,
Je
sama
na
zemi
v
tichu
stěn.
Она
одна
на
земле,
в
тишине
стен.
Má
dlaň
je
bílá
bez
jasných
čar,
Моя
ладонь
бела,
без
ясных
линий,
Vím,
není
náhoda,
že
chce
hřát,
Знаю,
неслучайно
она
хочет
тепла,
Má
dlaň
je
prázdná,
láska
je
dar,
Моя
ладонь
пуста,
любовь
– это
дар,
Ach
škoda
věčná
škoda
na
stokrát.
Ах,
жаль,
вечно
жаль,
стократно
жаль.
Má
dlaň
je
kámen
co
na
klín
spad,
Моя
ладонь
– камень,
что
на
колени
упал,
Tíží
tak,
tíží
tak
jako
svět,
Тяжел
так,
тяжел,
как
целый
мир,
Má
dlaň
je
kámen,
zná
jenom
chlad,
Моя
ладонь
– камень,
знает
только
холод,
Bílá
je
nad
oblak,
je
jak
led,
Бела,
как
облака,
холодна,
как
лед,
Má
dlaň
kámen,
má
stejný
tvar,
Моя
ладонь
– камень,
та
же
форма,
Jak
dlaně
líbané
než
jdou
spát.
Что
у
ладоней,
целуемых
перед
сном.
Má
dlaň
je
prázdná,
láska
je
dar,
Моя
ладонь
пуста,
любовь
– это
дар,
Ach
škoda
věčná
škoda
na
stokrát.
Ах,
жаль,
вечно
жаль,
стократно
жаль.
Dlaň
je
bílá,
bílé
líto,
Ладонь
бела,
белая
печаль,
Které
žádný
nemá
rád,
Которую
никто
не
любит,
Odestýlá,
čeká
ví
to,
Отправляет
прочь,
ждет,
знает
всё,
Ach
škoda
věčná
škoda
na
stokrát.
Ах,
жаль,
вечно
жаль,
стократно
жаль.
Má
dlaně
bílý
raněný
pták,
В
моей
ладони
белый
раненый
птах,
život
s
ním
bezhlase
utíká
Жизнь
с
ним
безмолвно
убегает,
Má
dlaň
je
bílá,
touží
a
jak
Моя
ладонь
бела,
жаждет,
и
как,
Po
dlani
která
se
dotýká
Другой
ладони,
прикосновения
чья,
Má
dlaň
je
bílá,
pocítí
čar,
Моя
ладонь
бела,
почувствует
линий
жар,
Krev,
říčka
ponorná
musí
spát
Кровь,
речка
подземная,
должна
уснуть,
Má
dlaň
je
prázdná,
jáska
je
dar,
Моя
ладонь
пуста,
любовь
– это
дар,
Ach
škoda
věčná
škoda
na
stokrát.
Ах,
жаль,
вечно
жаль,
стократно
жаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.