Текст и перевод песни Petra Černocká feat. Kardinálové - Jarní kalendář
Jarní kalendář
Spring Calendar
Jarní
rána
kvetou,
čmelákům
se
pletou,
Spring
mornings
bloom,
confusing
the
bumblebees,
Petrklíče
s
křídly
žluťásků,
Primroses
with
yellow
butterfly
wings,
Rosa
stříbro
hází,
na
prstýnky
mlází,
The
dew
casts
silver,
like
rings
for
the
woodland,
Cinká
ruletou
říčka
jarních
oblázků.
The
river
jingles
the
roulette
of
spring
pebbles.
Sluncem,
zdí
a
stromů,
With
the
sun,
walls,
and
trees,
Ptáci
letí
domů
z
dálky,
Birds
fly
home
from
afar,
Kluci
ztrácejí
svůj
první
míč,
Boys
lose
their
first
ball,
Zimní
bláto
zmizí,
Winter
mud
disappears,
Květy
šeříků
stanou
se
múzou
básníků,
Lilac
blossoms
become
the
muse
of
poets,
Lásky
k
nám
zas
najdou
klíč.
Love
finds
its
key
to
us
again.
Jaro
to
jsme
my,
já
a
Ty,
Spring
is
us,
me
and
you,
Modré
nebe,
hasnoucí
zář,
Blue
sky,
fading
glow,
Svět
zahřátý
dlaní
Tvou,
Tvoje
tvář,
A
world
warmed
by
your
palm,
your
face,
Oschlé
dláždění,
samé
vlaky,
žádné
zpoždění,
Dry
pavement,
many
trains,
no
delays,
Sen
který
se
dává
pod
polštář,
A
dream
that
is
given
under
the
pillow,
S
první
sněženkou,
With
the
first
snowdrop,
S
první
jarní
pestrou
halenkou,
With
the
first
colorful
spring
blouse,
Otvíráme
jarní
kalendář.
We
open
the
spring
calendar.
Jarní
píseň
špačků,
The
spring
song
of
starlings,
Trhá
krajky
mráčků,
Tears
the
lace
of
the
clouds,
Ráno
má
všecky
klíčky
ke
dveřím,
Morning
has
all
the
keys
to
the
doors,
Nevím
čím
to
voní
všecko
kolem
nás
I
don't
know
what
makes
everything
around
us
smell
so
good
A
proč
mi
stačí
jen
Tvůj
hlas
And
why
your
voice
is
enough
for
me
A
já
lásce
uvěřím.
And
I
believe
in
love.
Jaro
to
jsme
my,
já
a
Ty,
Spring
is
us,
me
and
you,
Modré
nebe,
lehoučký
pád,
Blue
sky,
light
fall,
Svět
zahřátý
dlaní
Tvou,
touha
tát,
A
world
warmed
by
your
palm,
melting
desire,
Měkký
hvězdný
třpyt,
Soft
starlight
glitter,
Touha
dýchat,
běžet,
vlát
a
snít,
A
desire
to
breathe,
run,
fly,
and
dream,
Sen,
který
se
dává
pod
polštář,
A
dream
that
is
given
under
the
pillow,
S
první
sněženkou,
With
the
first
snowdrop,
S
první
jarní
pestrou
halenkou,
With
the
first
colorful
spring
blouse,
Otvírá
se
jarní
kalendář.
The
spring
calendar
opens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.