Текст и перевод песни Petra Černocká feat. Kardinálové - Pár chvíľ byť lúkou
Pár
chvíľ
byť
lúkou
Несколько
мгновений,
чтобы
стать
лугом.
A
znieť
a
znieť
keď
vánok
mávne
v
nás.
И
звук,
и
звук,
когда
ветер
колышет
нас.
Pár
chvíľ
byť
lúkou
Несколько
мгновений,
чтобы
стать
лугом.
Jej
rým
a
tón
už
dávno
skúšam
nájsť.
Ее
рифму
и
интонацию
долго
пытались
найти.
Mám
kvet
v
rukách
a
kráčam
k
Vám,
У
меня
в
руках
цветок,
и
я
иду
к
тебе,
K
Vám
z
tých
lúk,
К
тебе
с
тех
лугов.
Pár
chvíľ
vnímať
tep,
Несколько
мгновений,
чтобы
ощутить
биение
сердца.
Tíško
dýchať
s
ním,
Дыши
с
ним
мягко,
Nech
tvár
nám
sníva.
Пусть
каждый
из
нас
мечтает.
Pár
chvíľ
byť
lúkou
Несколько
мгновений,
чтобы
стать
лугом.
A
znieť
a
znieť
veď
práve
stíchol
dážd′.
И
звук,
и
звук,
дождь
только
что
прекратился.
Pár
chvíľ
byť
lúkou,
Несколько
мгновений,
чтобы
побыть
лугом,
Jej
rým
si
k
tvári
stále
skúšam
klásť.
Я
все
еще
пытаюсь
вложить
рифму
в
свое
лицо.
Chcem
cítiť
vôňu
jari,
stúpať
z
lúk
a
v
máj,
v
máj
rásť,
Я
хочу
вдыхать
аромат
весны,
подниматься
с
лугов
и
в
мае,
в
мае
расти,
Chcem
vnímať
vtáčie
hniezda
v
záhradách
Я
хочу
видеть
птичьи
гнезда
в
садах.
A
úl
čo
má
svoj
plást,
И
улей
со
своими
сотами,
Mám
kvet
v
rukách
a
kráčam
k
Vám
z
tých
lúk.
У
меня
в
руке
цветок,
и
я
иду
к
тебе
с
тех
лугов.
Pár
chvíľ
vnímať
tep,
tíško
snívať
s
ním,
Несколько
мгновений,
чтобы
ощутить
биение
сердца,
спокойно
помечтать
с
ним.
Nech
lúč
nám
krášlí
tvár,
Пусть
луч
украсит
наше
лицо,
Mám
sen
v
rukách
a
kráčam
k
Vám
z
tých
lúk.
У
меня
в
руках
мечта,
и
я
иду
к
тебе
с
тех
лугов.
Pár
chvíľ
vnímať
sen,
Несколько
мгновений,
чтобы
увидеть
сон.
Tíško
dýchať
s
ním,
nech
tvár
nám
svieti.
Дыши
с
ним
мягко,
пусть
наши
лица
сияют.
Pár
chvíľ
byť
básňou
Несколько
мгновений,
чтобы
стать
поэмой.
A
znieť
a
znieť
veď
úsvit
mávne
v
nás.
И
звучать,
и
звучать,
ибо
рассвет
колышется
в
нас.
Pár
chvíľ
byť
básňou,
Несколько
мгновений,
чтобы
стать
поэмой.
Jej
rým
a
tón
už
dávno
skúšam
nájsť,
Ее
рифму
и
интонацию
я
давно
пытаюсь
найти.
Jej
rým
a
tón
už
dávno
skúšam
nájsť
Ее
рифму
и
интонацию
я
уже
давно
пытаюсь
найти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.