Petra Černocká & Kardinálové - Ráno Bylo Bílé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petra Černocká & Kardinálové - Ráno Bylo Bílé




Ráno Bylo Bílé
Белое утро
Ráno bylo bílé tak jako sníh,
Утро было белым, словно снег,
Který přes noc padal k ránu ztich.
Который всю ночь падал, к утру затих.
To bílé ráno rovnou ze tmy, přineslo nový bílý den.
То белое утро, прямо из тьмы, принесло новый белый день.
A malý kousek světla sed mi na ruce, na chvíli jen.
И маленький кусочек света сел мне на руку, на мгновение лишь.
Pak roztál na dlaních, to ráno bylo bílé tak jako sníh.
Потом растаял на ладонях, то утро было белым, словно снег.
Ráno bylo bílé a slyšela smích,
Утро было белым, и я слышала смех,
Možná to byly bílé vločky, možná něco v nich.
Может быть, это были белые снежинки, может быть, что-то в них.
Na stromech kvetlo bílé jiní a mráz na oknech.
На деревьях цвел белый иней, и мороз на окнах.
A lidé možná byli jiní, když s úsměvem
И люди, возможно, были другими, когда с улыбкой
Na rtech chodili v závějích.
На губах ходили по сугробам.
To ráno bylo bílé dál, tak jako je bílý sníh.
То утро было белым всё так же, как белый снег.
padá sníh, padá ta bílá naděje, na bílé ráno.
Пусть падает снег, пусть падает та белая надежда, на белое утро.
křehký bílý mech vše staré zasněží.
Пусть хрупкий белый мох всё старое заснежит.
padá nový sníh, ta nová naděje, na bílá rána.
Пусть падает новый снег, та новая надежда, на белые утра.
Tak nabrat dech a začít znovu žít.
Так вдохнуть и начать снова жить.
A ráno bylo bílé tak jako sníh,
Утро было белым, словно снег,
Který přes noc padal k ránu ztich.
Который всю ночь падал, к утру затих.
To bílé ráno rovnou ze tmy, přineslo nový bílý den.
То белое утро, прямо из тьмы, принесло новый белый день.
A malý kousek světla sed mi na ruce, na chvíli jen.
И маленький кусочек света сел мне на руку, на мгновение лишь.
Pak roztál na dlaních, to ráno bylo bílé tak jako sníh.
Потом растаял на ладонях, то утро было белым, словно снег.
padá sníh, padá ta bílá naděje, na nová rána.
Пусть падает снег, пусть падает та белая надежда, на новые утра.
křehký bílý mech vše staré zasněží.
Пусть хрупкий белый мох всё старое заснежит.
padá nový sníh, ta nová naděje, na nová rána.
Пусть падает новый снег, та новая надежда, на новые утра.
Tak nabrat dech a začít znovu žít
Так вдохнуть и начать снова жить.
A ráno bylo bílé dál, tak jako je bílý sníh.
А утро было белым всё так же, как белый снег.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.