Текст и перевод песни Petra Černocká, Zdenek Merta & Kardinálové - Střevíčky v rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Střevíčky v rose
Туфельки в росе
Svítalo
právě,
padala
rosa
Светало,
падала
роса,
A
zůstala
mi
pod
víčky,
И
осталась
она
под
веками.
Spala
jsem
v
trávě
schoulená,
Спала
я
в
траве,
свернувшись,
Bosá
a
Tys
měl
moje
střevíčky,
Босая,
а
у
тебя
были
мои
туфельки.
Po
noci
k
ránu
přicházel
smutek,
После
ночи
к
утру
пришла
печаль,
Jako
když
foukneš
do
svíčky.
Словно
ты
задул
свечку.
Byl
jsi
mým
pánem
a
teď
bys
utek,
Ты
был
моим
господином,
а
теперь
бы
убежал,
Jenže
jsi
měl
mý
střevíčky,
Но
у
тебя
были
мои
туфельки.
Byl
jsi
mým
pánem
a
teď
bys
utek,
Ты
был
моим
господином,
а
теперь
бы
убежал,
Jenže
jsi
měl
mý
střevíčky.
Но
у
тебя
были
мои
туфельки.
Řeknete
asi,
že
dívence
bosý,
Вы
скажете,
наверное,
что
девушке
босой
Snadno
se
obuje
co
denně
nosí,
Легко
обуть
то,
что
носит
каждый
день,
řekne
se
lehce,
střevíček
však
nechce,
Легко
сказать,
но
туфелька
не
хочет
Na
nohu
mokrou
od
rosy.
На
ногу,
мокрую
от
росы.
Máš
smůlu
z
pekla,
čekal
jsi
chvíli
Не
повезло
тебе,
ждал
ты
немного,
Až
slunce
rosu
osuší,
Пока
солнце
росу
высушит.
V
tom
jsem
Ti
řekla
tichounce
milý
Тогда
я
сказала
тебе
тихонько,
милый,
A
Tys
v
tom
byl
až
po
uši.
И
ты
был
в
этом
по
уши.
A
že
ta
rosa
byla
náš
osud,
И
эта
роса
была
нашей
судьбой,
Oba
ji
máme
pod
víčky,
У
обоих
она
под
веками.
Já
chodím
bosa
a
Ty
máš
dosud
Я
хожу
босая,
а
ты
до
сих
пор
Schovaný
moje
střevíčky,
Хранишь
мои
туфельки.
Já
chodím
bosa
a
Ty
máš
dosud
Я
хожу
босая,
а
ты
до
сих
пор
Schovaný
moje
střevíčky.
Хранишь
мои
туфельки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.