Petra - I Will Call Upon the Lord - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petra - I Will Call Upon the Lord




I Will Call Upon the Lord
Взываю к Господу
I will call upon the Lord who is worthy to be praised
Взываю я к Господу, достойному хвалы,
So shall I be saved from my enemies, ooh yeah
И Он меня спасет от врагов моих, о да!
I will call upon the Lord who is worthy to be praised
Взываю я к Господу, достойному хвалы,
So shall I be saved from my enemies
И Он меня спасет от врагов моих.
The Lord liveth and blessed be the rock
Господь жив, благословенна твердыня моя,
And let the God of my salvation be exalted
И да возвысится Бог спасения моего.
The Lord liveth and blessed be the rock
Господь жив, благословенна твердыня моя,
And let the God of my salvation be exalted, oh!
И да возвысится Бог спасения моего, о!
I will call upon the Lord who is worthy to be praised
Взываю я к Господу, достойному хвалы,
So shall I be saved from my enemies
И Он меня спасет от врагов моих.
The Lord liveth and blessed be the rock
Господь жив, благословенна твердыня моя,
And let the God of my salvation be exalted
И да возвысится Бог спасения моего.
The Lord liveth and blessed be the rock
Господь жив, благословенна твердыня моя,
And let the God of my salvation be exalted, woah!
И да возвысится Бог спасения моего, ого!
Alright, how many people recognise that song now?
Хорошо, кто-нибудь узнает эту песню?
Oh yeah, well back home we do this song in the round
О да, дома мы поем эту песню по кругу.
So side A, you sing with the men
Сторона А, пойте вместе с мужчинами.
Side B, you sing with me
Сторона Б, пойте со мной.
So, side A you ready? C′mon, alright!
Итак, сторона А, готовы? Давайте, отлично!
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре.
I will call upon the Lord who is worthy to be praised
Взываю я к Господу, достойному хвалы,
So shall I be saved from my enemies
И Он меня спасет от врагов моих.
Alright well that wasn't so bad was it?
Хорошо, это было не так уж плохо, правда?
But, what do you say we try just a little bit harder this time?
Но как насчет того, чтобы постараться чуть больше в этот раз?
C′mon, c'mon side A
Давайте, давайте, сторона А.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре.
I will call upon the Lord who is worthy to be praised
Взываю я к Господу, достойному хвалы,
So shall I be saved from my enemies
И Он меня спасет от врагов моих.
The Lord liveth and blessed be the rock
Господь жив, благословенна твердыня моя,
And let the God of my salvation be exalted
И да возвысится Бог спасения моего.
The Lord liveth and blessed be the rock
Господь жив, благословенна твердыня моя,
And let the God of my salvation be exalted, c'mon!
И да возвысится Бог спасения моего, давайте!
The Lord liveth and blessed be the rock
Господь жив, благословенна твердыня моя,
And let the God of my salvation be exalted
И да возвысится Бог спасения моего.
The Lord liveth and blessed be the rock
Господь жив, благословенна твердыня моя,
And let the God of my salvation be exalted
И да возвысится Бог спасения моего.
Woah, ah!
О-о, а!
Woah, ah!
О-о, а!
Woah, ah!
О-о, а!
Ah!
А!





Авторы: Michael O'shields


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.