Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King's Ransom
Königliches Lösegeld
Words
by
Bob
Hartman
Text
von
Bob
Hartman
Based
on
Matthew
20:
28
Basierend
auf
Matthäus
20:28
It's
such
a
paradox
- it's
such
a
mystery
Es
ist
so
ein
Paradox
- es
ist
so
ein
Mysterium
Why
a
King
would
leave
His
throne
to
save
humanity
Warum
ein
König
Seinen
Thron
verlassen
würde,
um
die
Menschheit
zu
retten
They
could
not
have
known
when
they
mocked
Him
in
disgrace
Sie
konnten
es
nicht
wissen,
als
sie
Ihn
in
Schande
verspotteten
They
could
not
have
known
when
they
spit
upon
His
face
Sie
konnten
es
nicht
wissen,
als
sie
Ihm
ins
Gesicht
spuckten
The
Rose
of
Sharon
wore
a
crown
of
thorns
that
day
Die
Rose
von
Sharon
trug
an
diesem
Tag
eine
Dornenkrone
The
carpenter
had
a
nail
right
through
His
hand
Der
Zimmermann
hatte
einen
Nagel
direkt
durch
Seine
Hand
The
Master
of
the
earth
became
a
servant
of
no
worth
Der
Herr
der
Erde
wurde
ein
Diener
ohne
Wert
And
paid
a
King's
ransom
for
my
soul
Und
zahlte
ein
königliches
Lösegeld
für
meine
Seele,
meine
Liebste
He
paid
a
King's
ransom
for
my
soul
Er
zahlte
ein
königliches
Lösegeld
für
meine
Seele,
meine
Liebste
Creator
of
the
earth
- Name
above
all
names
Schöpfer
der
Erde
- Name
über
allen
Namen
Some
just
stood
in
unbelief
when
listening
to
His
claims
Einige
standen
einfach
ungläubig
da,
als
sie
Seine
Behauptungen
hörten
They
could
not
have
known
when
they
hit
Him
with
their
fists
Sie
konnten
es
nicht
wissen,
als
sie
Ihn
mit
ihren
Fäusten
schlugen
They
could
not
have
known
when
they
nailed
his
feet
and
wrists
Sie
konnten
es
nicht
wissen,
als
sie
Seine
Füße
und
Handgelenke
nagelten
The
ransom
that
He
paid
was
the
sacrifice
he
made
Das
Lösegeld,
das
Er
zahlte,
war
das
Opfer,
das
Er
brachte
The
life
of
a
King
in
place
of
me
Das
Leben
eines
Königs
an
meiner
Stelle,
meine
Liebste
The
shame
that
He
bore
for
the
rich
and
for
the
poor
Die
Schande,
die
Er
für
die
Reichen
und
die
Armen
trug
Changed
His
crown
of
thorns
into
glory
Verwandelte
Seine
Dornenkrone
in
Herrlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Hartman, John Elefante, Dino Elefante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.