Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words
and
music
by
Bob
Hartman
Text
und
Musik
von
Bob
Hartman
Based
on
Hebrews
4:
13,
Psalm
37:
18
Basierend
auf
Hebräer
4,
13,
Psalm
37,
18
In
the
evening
when
I
start
to
pray
Am
Abend,
wenn
ich
zu
beten
beginne,
I
think
about
this
day
denke
ich
über
diesen
Tag
nach.
Another
page
is
turned
forever
Eine
weitere
Seite
ist
für
immer
umgeblättert,
Another
yesterday
ein
weiteres
Gestern.
And
as
the
story
of
my
life
unfolds
Und
während
sich
die
Geschichte
meines
Lebens
entfaltet,
I
know
You've
read
it
all
weiß
ich,
dass
Du
alles
gelesen
hast.
Another
line
to
be
continued
Eine
weitere
Zeile
wird
fortgesetzt,
Will
I
stand
or
fall
werde
ich
stehen
oder
fallen?
Open
book
- to
You
I
am
an
open
book
Offenes
Buch
– für
Dich
bin
ich
ein
offenes
Buch.
You
know
every
page
by
heart
Du
kennst
jede
Seite
auswendig,
From
the
ending
to
the
start
vom
Ende
bis
zum
Anfang.
Open
book
- my
life
is
like
an
open
book
Offenes
Buch
– mein
Leben
ist
wie
ein
offenes
Buch.
As
I
read
between
the
lines
Während
ich
zwischen
den
Zeilen
lese,
It's
Your
love
that
truly
binds
this
open
book
ist
es
Deine
Liebe,
die
dieses
offene
Buch
wirklich
bindet.
When
the
cover
of
this
book
is
closed
Wenn
der
Deckel
dieses
Buches
geschlossen
ist,
The
final
chapter
read
das
letzte
Kapitel
gelesen,
I
hope
You
find
it
worth
the
reading
hoffe
ich,
Du
findest
es
lesenswert,
I
hope
'well
done'
is
said
hoffe
ich,
dass
"gut
gemacht"
gesagt
wird.
Cover
to
cover
Von
Anfang
bis
Ende,
Lord,
You
know
me
Herr,
Du
kennst
mich
And
what
I
want
to
be
und
was
ich
sein
möchte.
As
You
read
the
pages
of
my
heart
Während
Du
die
Seiten
meines
Herzens
liest,
Please
tell
me
what
You
see
bitte
sag
mir,
was
Du
siehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Eldridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.