Petra - Rose Colored Stained Glass Windows - More Power To Ya Album Version - перевод текста песни на немецкий




Rose Colored Stained Glass Windows - More Power To Ya Album Version
Rosafarbene Buntglasfenster - More Power To Ya Album Version
Another sleepy Sunday, safe within the walls
Ein weiterer verschlafener Sonntag, sicher innerhalb der Mauern
Outside a dying world in desperation calls
Draußen ruft eine sterbende Welt in Verzweiflung
But no-one hears the cries, or knows what they're about
Aber niemand hört die Schreie oder weiß, worum es geht
The doors are locked within, or is it from, without...
Die Türen sind von innen verschlossen, oder ist es von außen...?
Looking through rose colored stained glass windows
Ich schaue durch rosafarbene Buntglasfenster
Never allowing the world to come in
Erlaube niemals der Welt, hereinzukommen
Seeing no evil and feeling no pain
Sehe nichts Böses und fühle keinen Schmerz
Making the light as it comes from within, so dim...
Mache das Licht, wie es von innen kommt, so schwach...
Out on the doorstep lay the masses in decay
Draußen vor der Tür liegen die Massen im Verfall
Ignore them long enough, maybe they'll go away
Ignoriere sie lange genug, vielleicht verschwinden sie
When you have so much you think, you have so much to lose
Wenn du so viel hast, denkst du, du hast so viel zu verlieren
You think you have no lack, when you're really destitute
Du denkst, du hast keinen Mangel, wenn du in Wirklichkeit mittellos bist
Looking through rose colored stained glass windows - stained glass windows!
Ich schaue durch rosafarbene Buntglasfenster - Buntglasfenster!
Never allowing the world to come in - they won't lemmie come in!
Erlaube niemals der Welt, hereinzukommen - sie lassen mich nicht rein!
Seeing no evil and feeling no pain - no feel, no pain!
Sehe nichts Böses und fühle keinen Schmerz - kein Gefühl, kein Schmerz!
Making the light as it comes from within, so dim - the light's so dim!
Mache das Licht, wie es von innen kommt, so schwach - das Licht ist so schwach!
- So dim - the light's so dim!
- So schwach - das Licht ist so schwach!
Looking through rose colored stained glass windows
Ich schaue durch rosafarbene Buntglasfenster
Never allowing the world to come in
Erlaube niemals der Welt, hereinzukommen
Seeing no evil and feeling no pain
Sehe nichts Böses und fühle keinen Schmerz
Making the light as it comes from within, so dim, so dim!
Mache das Licht, wie es von innen kommt, so schwach, so schwach!





Авторы: Bob Hartman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.