Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Rock - This Means War Album Version
Du bist mein Fels - This Means War Album Version
Moving
through
the
shadows
of
uncertainty
Ich
bewege
mich
durch
die
Schatten
der
Ungewissheit
Clinging
to
the
words
You
said
Klammere
mich
an
die
Worte,
die
Du
gesagt
hast
Through
my
loneliness
and
fear
Durch
meine
Einsamkeit
und
Angst
I
long
to
feel
You
near
Sehne
ich
mich
danach,
Dich
nah
zu
fühlen
But
I
hear
another
voice
inside
my
head
(Whoa!)
Aber
ich
höre
eine
andere
Stimme
in
meinem
Kopf
(Whoa!)
But
then
the
darkness
is
broken
into
Doch
dann
wird
die
Dunkelheit
durchbrochen
By
inescapable
light
from
You
Von
unentrinnbarem
Licht
von
Dir
I'm
never
standing
alone
Ich
stehe
niemals
allein
You
are
my
Rock
(You
are
my
Rock)
Du
bist
mein
Fels
(Du
bist
mein
Fels)
My
fortress,
my
shield
Meine
Festung,
mein
Schild
You
are
my
Rock
(You
are
my
Rock)
Du
bist
mein
Fels
(Du
bist
mein
Fels)
Oh,
let
Your
strength
be
revealed
Oh,
lass
Deine
Stärke
offenbar
werden
You
are
my
comfort,
my
peace,
my
salvation
Du
bist
mein
Trost,
mein
Friede,
meine
Erlösung
My
refuge,
my
God
Meine
Zuflucht,
mein
Gott
You
are
my
Rock
Du
bist
mein
Fels
Through
the
desperate
night,
my
soul
cries
out
to
You
Durch
die
verzweifelte
Nacht
schreit
meine
Seele
nach
Dir
Longing
just
to
hear
Your
voice
Sehnt
sich
danach,
nur
Deine
Stimme
zu
hören
In
the
quiet
solitude
(In
the
quiet
solitude)
I
sense
Your
magnitude
In
der
stillen
Einsamkeit
(In
der
stillen
Einsamkeit)
spüre
ich
Deine
Größe
I
feel
the
strength
that
makes
my
heart
rejoice
Ich
fühle
die
Stärke,
die
mein
Herz
jubeln
lässt
You
are
the
anchor
securing
me
Du
bist
der
Anker,
der
mich
sichert
I'll
never
drift
on
the
shifting
sea
Ich
werde
niemals
auf
dem
wankenden
Meer
treiben
You
are
the
eye
of
the
storm
Du
bist
das
Auge
des
Sturms
You
are
my
Rock
(You
are
my
Rock)
Du
bist
mein
Fels
(Du
bist
mein
Fels)
My
fortress,
my
shield
Meine
Festung,
mein
Schild
You
are
my
Rock
(You
are
my
Rock)
Du
bist
mein
Fels
(Du
bist
mein
Fels)
But
let
Your
strength
be
revealed
Aber
lass
Deine
Stärke
offenbar
werden
You
are
my
comfort,
my
peace,
my
salvation
Du
bist
mein
Trost,
mein
Friede,
meine
Erlösung
My
refuge,
my
God
Meine
Zuflucht,
mein
Gott
You
are
my
Rock
Du
bist
mein
Fels
You
are
my
Rock
Du
bist
mein
Fels
Through
all
the
loneliness
this
world
can
ever
bring
Durch
all
die
Einsamkeit,
die
diese
Welt
bringen
kann
I'll
take
my
refuge
in
the
shadow
of
Your
wing
Werde
ich
meine
Zuflucht
im
Schatten
Deines
Flügels
suchen
You
are
my
Rock
(You
are
my
Rock)
Du
bist
mein
Fels
(Du
bist
mein
Fels)
My
fortress,
my
shield
Meine
Festung,
mein
Schild
You
are
my
Rock
(You
are
my
Rock)
Du
bist
mein
Fels
(Du
bist
mein
Fels)
Let
Your
strength
be
revealed
Lass
Deine
Stärke
offenbar
werden
My
comfort,
my
peace,
my
salvation
Mein
Trost,
mein
Friede,
meine
Erlösung
My
refuge,
my
God
Meine
Zuflucht,
mein
Gott
You
are
my
Rock
Du
bist
mein
Fels
You
are
my
Rock
Du
bist
mein
Fels
Ohh
(You
are
my
Rock)
Ohh
(Du
bist
mein
Fels)
(You
are
my
Rock)
(Du
bist
mein
Fels)
Let
Your
strength
be
revealed
Lass
Deine
Stärke
offenbar
werden
My
comfort,
my
peace,
my
salvation
Mein
Trost,
mein
Friede,
meine
Erlösung
My
refuge,
my
God
Meine
Zuflucht,
mein
Gott
You
are
my
Rock
Du
bist
mein
Fels
(You
are
my
Rock)
(Du
bist
mein
Fels)
(You
are
my
Rock)
(Du
bist
mein
Fels)
Somebody's
gonna
praise
His
name
Jemand
wird
Seinen
Namen
preisen
Somebody's
gonna
call
Him
Lord
Jemand
wird
Ihn
Herr
nennen
It'll
either
be
you
and
me
Entweder
sind
es
du
und
ich
Or
it's
gonna
be
a
rock
or
a
tree
Oder
es
wird
ein
Fels
oder
ein
Baum
sein
Somebody,
somewhere
is
gonna
praise
His
name
Jemand,
irgendwo,
wird
Seinen
Namen
preisen
Somebody's
gonna
praise
His
name
Jemand
wird
Seinen
Namen
preisen
Somebody's
gonna
call
Him
Lord
Jemand
wird
Ihn
Herr
nennen
It'll
either
be
you
and
me
Entweder
sind
es
du
und
ich
Or
it's
gonna
be
a
rock
or
a
tree
Oder
es
wird
ein
Fels
oder
ein
Baum
sein
Somebody,
(Somebody)
somewhere
is
gonna
praise
His
name
Jemand
(Jemand)
irgendwo
wird
Seinen
Namen
preisen
Jesus
said
that
it
couldn't
be
stopped
Jesus
sagte,
dass
es
nicht
aufgehalten
werden
könne
Jesus
said
that
it
had
to
be
heard
Jesus
sagte,
dass
es
gehört
werden
müsse
His
creation
will
praise
Him
Seine
Schöpfung
wird
Ihn
preisen
Jesus
said
we
could
be
assured
Jesus
sagte,
wir
könnten
sicher
sein
If
we
all
maintain
our
silence
Wenn
wir
alle
still
bleiben
Even
stones
will
cry
out
so
loud
Werden
sogar
Steine
laut
schreien
His
creation
will
praise
Him
Seine
Schöpfung
wird
Ihn
preisen
All
alone
or
in
a
crowd
Ganz
allein
oder
in
einer
Menschenmenge
Somebody's
gonna
praise
His
name
Jemand
wird
Seinen
Namen
preisen
Somebody's
gonna
call
Him
Lord
Jemand
wird
Ihn
Herr
nennen
It'll
either
be
you
and
me
(You
and
me)
Entweder
sind
es
du
und
ich
(Du
und
ich)
Or
it's
gonna
be
a
rock
or
a
tree
Oder
es
wird
ein
Fels
oder
ein
Baum
sein
Somebody,
(Somebody)
somewhere
is
gonna
praise
His
name
Jemand
(Jemand)
irgendwo
wird
Seinen
Namen
preisen
In
the
end,
every
tongue
will
confess
Am
Ende
wird
jede
Zunge
bekennen
Every
knee
will
eventually
bow
Jedes
Knie
wird
sich
schließlich
beugen
His
creation
will
praise
Him
Seine
Schöpfung
wird
Ihn
preisen
It's
so
easy
to
go
for
it
now
Es
ist
so
einfach,
es
jetzt
zu
tun
Somebody's
gonna
praise
His
name
Jemand
wird
Seinen
Namen
preisen
Somebody's
gonna
call
Him
Lord
Jemand
wird
Ihn
Herr
nennen
It'll
either
be
you
and
me
(You
and
me)
Entweder
sind
es
du
und
ich
(Du
und
ich)
Or
it's
gonna
be
a
rock
or
a
tree
Oder
es
wird
ein
Fels
oder
ein
Baum
sein
Somebody,
(Somebody)
somewhere
is
gonna
praise
His
name
Jemand
(Jemand)
irgendwo
wird
Seinen
Namen
preisen
And
it's
gonna
be
me
(Gonna
be
me)
Und
ich
werde
es
sein
(Werde
es
sein)
It's
gonna
be
me
Ich
werde
es
sein
Somebody's
gonna
praise
Him
Jemand
wird
Ihn
preisen
And
it's
gonna
be
me
Und
ich
werde
es
sein
(As
long
as
I
draw
breath)
Me
(My
lips
will
praise
His
name)
(Solange
ich
atme)
Ich
(Meine
Lippen
werden
Seinen
Namen
preisen)
Lord,
I
lift
my
voice
to
You
Herr,
ich
erhebe
meine
Stimme
zu
Dir
I
magnify
Your
name
Ich
preise
Deinen
Namen
You
are
Alpha
and
Omega
Du
bist
Alpha
und
Omega
You
are
every
day,
the
same
Du
bist
jeden
Tag
derselbe
As
long
as
I
draw
breath,
my
lips
will
praise
You
Solange
ich
atme,
werden
meine
Lippen
Dich
preisen
As
long
as
I
have
strength,
I
want
to
praise
Your
name
Solange
ich
Kraft
habe,
möchte
ich
Deinen
Namen
preisen
Somebody's
gonna
praise
His
name
Jemand
wird
Seinen
Namen
preisen
Somebody's
gonna
call
Him
Lord
Jemand
wird
Ihn
Herr
nennen
It'll
either
be
you
and
me
(You
and
me)
Entweder
sind
es
du
und
ich
(Du
und
ich)
Or
it's
gonna
be
a
rock
or
a
tree
Oder
es
wird
ein
Fels
oder
ein
Baum
sein
Somebody,
(Somebody)
somewhere
is
gonna
praise
His
name
(Name)
Jemand
(Jemand)
irgendwo
wird
Seinen
Namen
preisen
(Namen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Hartman, John Elefante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.