Текст и перевод песни Petri Laaksonen - Köyhän Ralli
Köyhän Ralli
The Pauper's Rally
Köyhänä
synnyin
tähän
maailmaan,
As
a
pauper,
I
was
born
into
this
world,
Ilman
kenkiä,
paljain
varpain.
Without
shoes,
barefoot.
Köyhänä
kiertää
yhä
vielä
saan,
As
a
pauper,
I
still
wander
around,
Mut
silti
maantiellä
laulan.
But
I
sing
on
the
road.
Äitini
lauloi
töitä
tehdessään,
My
mother
sang
while
she
worked,
On
kuin
vielä
sen
kuulla
voisin:
It's
as
if
I
could
still
hear
it:
Ahkera
pystyy
aina
enempään,
The
diligent
can
always
do
more,
Ja
laulun
rikkaus
säilyy.
And
the
richness
of
song
endures.
Muistathan
sä
vähästäkin
kiittää,
Remember
to
be
grateful
for
even
the
smallest
things,
Silloin
riittää
se
kauemmin.
Then
it
will
last
longer.
Luoja
ei
hylkää
sua
milloinkaan,
The
Creator
will
never
abandon
you,
Se
antoi
lahjaksi
laulun.
It
gave
you
the
gift
of
song.
Laulaen
näin
tietäin
kuljen
Singing,
I
walk
along
the
road,
-Kaiku
kaukaa
vastaa.
-An
echo
responds
from
afar.
Kiittäen
mä
silmät
suljen
Gratefully,
I
close
my
eyes,
Jos
yösijan
kulkija
saa.
If
a
wayfarer
can
find
a
place
to
sleep.
Rikkaus
köyhän,
se
on
kestävää,
The
wealth
of
the
poor
is
enduring,
Ei
pysty
pakkaset,
vie
ei
halla,
It
cannot
be
frozen
or
withered
away,
Tyhjiä
taskuja
ei
voi
menettää,
Empty
pockets
cannot
be
lost,
Mut
laulun
rikkaus
säilyy.
But
the
richness
of
song
endures.
Muistathan
sä
vähästäkin
kiittää,
Remember
to
be
grateful
for
even
the
smallest
things,
Silloin
riittää
se
kauemmin.
Then
it
will
last
longer.
Luoja
ei
hylkää
sua
milloinkaan,
The
Creator
will
never
abandon
you,
Se
antoi
lahjaksi
laulun.
It
gave
you
the
gift
of
song.
Laulaen
näin
tietäin
kuljen
Singing,
I
walk
along
the
road,
-Kaiku
kaukaa
vastaa.
-An
echo
responds
from
afar.
Kiittäen
mä
silmät
suljen
Gratefully,
I
close
my
eyes,
Jos
yösijan
kulkija
saa.
If
a
wayfarer
can
find
a
place
to
sleep.
Kerran
kun
päättyy
elämäni
tie,
When
the
road
of
my
life
ends,
Mä
lähden
niin
kuin
saavuin
kerran,
I
will
leave
as
I
arrived
once,
Rikkaiden
riemuun
minua
se
vie,
It
will
take
me
to
the
joy
of
the
rich,
Ja
taivaan
portilla
laulan.
And
I
will
sing
at
the
gates
of
heaven.
Laulaen
näin
tietäin
kuljen
Singing,
I
walk
along
the
road,
-Kaiku
kaukaa
vastaa.
-An
echo
responds
from
afar.
Kiittäen
mä
silmät
suljen
Gratefully,
I
close
my
eyes,
Jos
yösijan
kulkija
saa.
If
a
wayfarer
can
find
a
place
to
sleep.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laaksonen petri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.