Petri Laaksonen - Näet kauniimman maan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Petri Laaksonen - Näet kauniimman maan




Näet kauniimman maan
You will see a more beautiful land
Sinä iltana hetken,
That evening for a moment,
Näin taivaalla tähden.
I saw a star in the sky.
Se niin kirkkaasti loisti, ennen sammumistaan.
It shone so brightly before it went out.
Silloin ymmärsin, että
Then I understood that
Olet lähtenyt täältä.
You had left this place.
Mutta kyynelten läpi,
But through my tears,
Näin kauniimman maan.
I saw a more beautiful land.
Näin merien aallot, alla tähtien tarhain.
I saw the waves of the seas, under the firmament of the stars.
Kevään vainiot joille,
The spring fields to which
Saapuu kyntäjät taas.
The plowmen come again.
Näin ihmisen haaveet,
I saw the dreams of man,
Toiveet vereksi tulleet.
Hopes that have become blood.
Ja ne rikkoutuneet,
And those that have been broken,
Myös ne rikkoutuneet.
Those that have been broken too.
Vuodet kohisten kulkee,
Years pass by roaring,
Monet portit ne sulkee.
Many gates they close.
Mutta rakkauteen luotat
But you trust in love
Opit kuluttamaan.
You learn to consume.
Vasta syntyneen lapsen,
The cheeks of a newborn child,
Posket olkaasi vasten.
Against your shoulder.
Silloin kyynelten läpi, näit kauniimman maan.
Then through your tears, you saw a more beautiful land.
Näit merien aallot alla tähtien varhain.
You saw the waves of the seas under the stars early.
Kevään vainiot, joille saapuu kyntäjät taas.
The spring fields to which the plowmen come again.
Näit ihmisen haaveet,
You saw the dreams of man,
Toiveet todeksi tulleet.
Hopes that have come true.
Ja ne rikkoutuneet,
And those that have been broken,
Myös ne rikkoutuneet.
Those that have been broken too.
Jonain iltana hetken
One evening for a moment
Näet taivaalla tähden.
You will see a star in the sky.
Se niin kirkkaasti loistaa, ennen sammumistaan.
It will shine so brightly before it goes out.
Silloin ymmärrät, että
Then you will understand that
Olen lähtenyt täältä.
I have left this place.
Mutta kyynelten läpi,
But through your tears,
Näet kauniimman maan.
You will see a more beautiful land.





Авторы: Heikki Kerkelä, Petri Laaksonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.