Petri Laaksonen - Rakkauden Liekki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petri Laaksonen - Rakkauden Liekki




Hento tulenliekki lämmin
Нежное пламя теплое
Vahva virta joka vie
Сильное течение, которое забирает ...
Syvä riemu joka teitä tänään hyväilee
Глубокая радость, которая ласкает тебя сегодня.
Tuuli laulaa lempeämmin
Ветер поет мягче.
Ja niin valoisa on tie
И так ярок путь.
Jota pitkin kaksi onnellista astelee
Два счастливых человека, идущих рядом,
Väkevämpi kuolemaakin
могущественнее смерти.
Korkeampi elämää
Высшая жизнь
On se voima joka teidät yhdistää
Это сила, которая объединяет вас?
Rakkauden liekki loistakoon
Пусть светит Пламя любви.
Johdattakoon tienne aurinkoon
Можешь ли ты проложить свой путь к Солнцу?
Pimeän yön poistakoon
Пусть Темная ночь исчезнет.
Ilon malja ylitsenne vuotakoon
Пусть чаша радости прольется на тебя.
Aika hipoo ikuisuutta
Время приближается к вечности.
Sydän säkenöi ja soi
Сердце искрится и звенит.
Pato murtuu joki virtaa mereen kuohuvaan
Плотину прорвало, когда река впадала в море.
Rakkauden salaisuutta
Секрет любви
Kukaan ymmärtää ei voi
Никто не может понять.
Mieli ihmetystä kiitosta on tulvillaan
Ум переполнен похвалой.
Väkevämpi kuolemaakin
Сильнее смерти.
Korkeampi elämää
Высшая жизнь
On se voima joka meidät yhdistää
Есть сила, которая объединяет нас.
Rakkauden liekki loistakoon
Пусть светит Пламя любви.
Johdattakoon tienne aurinkoon
Можешь ли ты проложить свой путь к Солнцу?
Pimeän yön poistakoon
Пусть Темная ночь исчезнет.
Ilon malja ylitsenne vuotakoon
Пусть чаша радости прольется на тебя.





Авторы: laaksonen petri, petri laaksonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.