Petri Laaksonen - Rakkautes Jää - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Petri Laaksonen - Rakkautes Jää




Rakkautes Jää
Love's Ice
Talvi mennyt on,
Winter is gone,
Kevät uusi saa
A new spring comes
Vielä satuttaa lähtös jäljet.
Still, the traces of your departure hurt.
Minä aavistin,
I had a premonition,
Mutta myöntänyt en,
But I wouldn't admit
Että tuulet niin sua vie.
That the winds were carrying you away.
Olit rauhaton liekki nuotion
You were the restless flame of a campfire,
Ja sun polttees tunsin hetken ihollain.
And I felt your burn on my skin for a moment.
Rakkautes jää kai kivuksi mun,
The ice of your love will probably become pain for me,
En tahdo hellittää kuvasta sun.
I don't want to let go of the image of you.
Rakkautes jää ja lyhyt lento sen,
The ice of your love, and its short flight,
Mun silmissä kiitää kultautuen.
Gliding in my eyes, turning gold.
Ja se salaisuus,
And that secret,
Jonka kätkit niin sielus syrjäisiin sopukoihin.
Which you hid in the remote corners of your soul.
Hetket täynnä niin tiheää elämää,
Moments so full of dense life,
Ja me heitettiin pois muu.
And we threw everything else away.
Mut olit rauhaton,
But you were restless,
Liekki levoton
A restless flame,
Ja kanssain hiipui iltaan lokakuun.
And with you, the October evening crept in.
Rakkautes jää kai kivuksi mun,
The ice of your love will probably become pain for me,
En tahdo hellittää kuvasta sun.
I don't want to let go of the image of you.
Rakkautes jää ja lyhyt lento sen,
The ice of your love, and its short flight,
Mun silmissä kiitää kultautuen.
Gliding in my eyes, turning gold.





Авторы: laaksonen petri, petri laaksonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.