Текст и перевод песни Petri Laaksonen - Rakkautes Jää
Talvi
mennyt
on,
Зима
прошла,
Kevät
uusi
saa
–
Весна
новая
получает
...
Vielä
satuttaa
lähtös
jäljet.
Все
еще
болит
след
отхода.
Minä
aavistin,
У
меня
было
предчувствие,
Mutta
myöntänyt
en,
Но
я
не
признался
в
этом.
Että
tuulet
niin
sua
vie.
Что
ветер
унесет
тебя.
Olit
rauhaton
liekki
nuotion
Ты
был
беспокойным
пламенем
огня.
Ja
sun
polttees
tunsin
hetken
ihollain.
И
на
мгновение
я
почувствовал
твое
жжение
на
своей
коже.
Rakkautes
jää
kai
kivuksi
mun,
Твоя
любовь
будет
для
меня
болью.
En
tahdo
hellittää
kuvasta
sun.
Я
не
хочу
отпускать
твою
фотографию.
Rakkautes
jää
ja
lyhyt
lento
sen,
Твоя
любовь
останется
и
ее
короткий
полет,
Mun
silmissä
kiitää
kultautuen.
Мои
глаза
становятся
золотыми.
Ja
se
salaisuus,
И
этот
секрет...
Jonka
kätkit
niin
sielus
syrjäisiin
sopukoihin.
Который
ты
спрятал
в
тайниках
своей
души.
Hetket
täynnä
niin
tiheää
elämää,
Мгновения,
наполненные
такой
плотной
жизнью,
Ja
me
heitettiin
pois
muu.
А
остальное
мы
выбросили.
Mut
olit
rauhaton,
Но
ты
был
неугомонен.
Liekki
levoton
Пламя
встревожено
Ja
kanssain
hiipui
iltaan
lokakuun.
И
вместе
со
мной
растворился
вечер
октября.
Rakkautes
jää
kai
kivuksi
mun,
Твоя
любовь
будет
для
меня
болью.
En
tahdo
hellittää
kuvasta
sun.
Я
не
хочу
отпускать
твою
фотографию.
Rakkautes
jää
ja
lyhyt
lento
sen,
Твоя
любовь
останется
и
ее
короткий
полет,
Mun
silmissä
kiitää
kultautuen.
Мои
глаза
становятся
золотыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laaksonen petri, petri laaksonen
Альбом
Sadetta
дата релиза
23-10-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.