Petri Laaksonen - Sadetta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Petri Laaksonen - Sadetta




Sadetta
Rain
Kun sade taukoaa sen tuoksu vain jää
When the rain stops, only its fragrance remains
hämärässä hengitän elämää.
In the twilight, I breathe in life.
Jo täyttymystä tarjoaa,
It already offers fulfillment,
Kostea ja lämmin maa,
Moist and warm Earth,
Kai ihan kohta yökin jo saa.
Perhaps soon enough day will turn into night.
jostain kuulen huudon huolettoman,
I hear a care-free shout somewhere,
Juon vähän viiniä ja naurahdan.
I sip some wine and chuckle.
Nyt muistan mitä kuiskasin sinua kun suutelin
Now I remember what I whispered to you when I kissed you,
Ja kuinka koski kun rakastin.
And how it felt to be touched while I loved.
Sadetta kun saa halkeileva maa,
When the dry-cracked Earth gets rain,
Pisaroiden pilvi peittää puut.
A cloud of drops covers the trees.
Minä kuihdun kuivuudessani
I wither in my dryness
Kunnes sateena tuut.
Until you come as rain.
Sadetta on yö,
Rain is the night,
Janoisena lyö sydämeni luokses kaivaten.
My thirsty heart beats, yearning for you.
Painan pääni rintaas sykkivään
I rest my head against your beating breast,
Satees vastaan ottaen.
Receiving you in the rain.
Nään ihos paahtuneen ja niin pehmoisen.
I see your sunburned skin that's so soft.
Sun kylkiluusi, kaulan ja kämmenen.
Your ribs, neck and palm.
Jos silmäni suljen vain,
If only I closed my eyes,
Lähestyt mua koskettain
You'd approach me through touch
Oot kauneinta mun maailmassain.
You're the most beautiful being in my world.
Sadetta kun saa halkeileva maa,
When the dry-cracked Earth gets rain,
Pisaroiden pilvi peittää puut.
A cloud of drops covers the trees.
Minä kuihdun kuivuudessani
I wither in my dryness
Kunnes sateena tuut.
Until you come as rain.
Sadetta on yö,
Rain is the night,
Janoisena lyö sydämeni luokses kaivaten.
My thirsty heart beats, yearning for you.
Painan pääni rintaas sykkivään
I rest my head against your beating breast,
Satees vastaan ottaen.
Receiving you in the rain.
Kun sade taukoaa vain tuoksus jää,
When the rain stops, only the fragrance remains,
Taas hämärässä hengitän elämää.
Again in the twilight, I breathe in life.
Näin kaikki kypsyy hiljalleen avautuen ihmeeseen
This is how everything slowly matures, opening up into wonder
Ja kasvan kanssas rakkauteen.
And with you, I grow into love.





Авторы: laaksonen petri, petri laaksonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.