Petri Laaksonen - Valon Hymni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Petri Laaksonen - Valon Hymni




Valon Hymni
Hymn of Light
Jossain on maa ihmeellinen,
There is a land we dream about,
Pienet ja heikot löytävät sen.
The weary heart finds rest within.
Jossain on maa täyttymyksen,
There is a land of true content,
Rakkaus puhdas uskollinen.
Faithful love knows no end.
Jossain on maa oikeuden,
There is a land where justice reigns.
Sorretut lyödyt löytävät sen.
Where ev'ry wrong will be redressed.
Jossain on maa lempeyden,
There is a land of mercy sure,
On koti lämmön, lohdutuksen.
A home of comfort for the oppressed.
Väistyä saa lohduton
Night and darkness pass away,
Kirkkaus suurin luonamme on.
The light of heav'n is breaking through.
Hän parantaa, hän lohduttaa,
He heals the broken, wipes the tear,
Kristuksen luona on valon maa.
In Christ's embrace we find our true home.
Jossain on maa yhteyden,
There is a land of unity,
Hyljätyt, orvot, löytävät sen.
Where loners find their missing piece.
Jossain on maa turvallinen,
There is a land of safety true,
Rakkaus peittää kärsimyksen.
Where love heals wounds and brings release.
Väistyä saa lohduton
Night and darkness pass away,
Kirkkaus suurin luonamme on.
The light of heav'n is breaking through.
Hän parantaa, hän lohduttaa,
He heals the broken, wipes the tear,
Kristuksen luona on valon maa.
In Christ's embrace we find our true home.
Jossain on maa armahduksen,
There is a land of pardon free,
Syntiset, kurjat löytävät sen.
Where sinners find their hope restored.
Jossain on maa luottamuksen,
There is a land of trust in God,
Anteeksianto täydellinen.
Where pardon is fully outpoured.
Väistyä saa lohduton
Night and darkness pass away,
Kirkkaus suurin luonamme on.
The light of heav'n is breaking through.
Hän parantaa, hän lohduttaa,
He heals the broken, wipes the tear,
Kristuksen luona on valon maa.
In Christ's embrace we find our true home.





Авторы: Anna-mari Kaskinen, Petri Laaksonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.