Текст и перевод песни Petri Laaksonen - Yhä Uudelleen Kanssasi Lähtisin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yhä Uudelleen Kanssasi Lähtisin
Again and Again I Would Leave with You
Yhä
uudelleen
kanssasi
lähtisin,
Again
and
again
I
would
leave
with
you,
Yhä
tekisin
kaiken
kuin
silloinkin.
Again
I
would
do
everything
like
I
did
then.
Yhä
uudelleen
kanssasi
tanssisin
Again
and
again
I
would
dance
with
you
Aamuun
valkeaan,
iltojen
varjoihin.
Until
the
break
of
dawn,
in
the
shadows
of
the
evening.
Vaikka
jokaisen
kyyneleen
tietäisin,
Even
though
I
know
every
tear,
Jonka
sulta
saan,
lähtisin
sittenkin.
Which
I
get
from
you,
I
would
still
leave.
Jos
vain
palaisit
luokseni
takaisin
If
you
only
came
back
to
me
Hetken
levätä
saisimme
viimeinkin.
We
could
finally
rest
for
a
moment.
Ainiaan
vaikka
tuulessa
seisoisin
Forever,
even
if
I
stood
in
the
wind
Sinun
vuoksesi
rakkahin,
rakkahin.
For
you,
my
darling,
my
darling.
Sinut
valitsin
joukosta
vieraiden,
I
chose
you
from
the
crowd
of
strangers,
Yhä
ainoa
oot,
jonka
tarvitsen.
You
are
still
the
only
one
I
need.
Kukat
iäks'ei
jäädä
voi
kukkimaan,
Flowers
cannot
remain
in
bloom
forever,
Loppukesä
on
ennen
kuin
arvaatkaan.
Late
summer
is
here
before
you
know
it.
Vesi
jäätyy
ja
pelto
on
alaston,
The
water
freezes
and
the
field
is
bare,
Silloin
tärkeintä
kauneimmat
muistot
on.
That
is
when
the
most
beautiful
memories
are
most
important.
Yhä
uudelleen
kanssasi
lähtisin,
Again
and
again
I
would
leave
with
you,
Yhä
tekisin
kaiken
kuin
silloinkin.
Again
I
would
do
everything
like
I
did
then.
Yhä
uudelleen
kanssasi
tanssisin
Again
and
again
I
would
dance
with
you
Aamuun
valkeaan,
iltojen
varjoihin.
Until
the
break
of
dawn,
in
the
shadows
of
the
evening.
Hetken
onnelle
hintaa
jos
kertyykin,
If
the
moment
of
happiness
costs
something,
Yhä
vieläkin
hinnan
sen
maksaisin,
I
would
still
pay
the
price,
Vaikka
ikävään
itseni
kadotin,
Even
if
I
lost
myself
in
longing,
Kaikkein
tärkein
on
tallella
sittenkin.
The
most
important
thing
is
still
preserved.
Yhä
niityllä
paluutas
odotan,
I
still
wait
for
you
on
the
meadow,
Joka
ainoan
surun
mä
unohdan.
Where
I
forget
every
sorrow.
Pelkkää
tyyntä
en
enää
mä
tahtoiskaan,
I
no
longer
want
only
calm,
Tulkoon
myrsky
ja
yö
yhä
uudestaan!
Let
the
storm
and
night
come
again
and
again!
Yhä
uudelleen
kanssasi
lähtisin,
Again
and
again
I
would
leave
with
you,
Yhä
tekisin
kaiken
kuin
silloinkin.
Again
I
would
do
everything
like
I
did
then.
Yhä
uudelleen
kanssasi
tanssisin
Again
and
again
I
would
dance
with
you
Aamuun
valkeaan,
iltojen
varjoihin.
Until
the
break
of
dawn,
in
the
shadows
of
the
evening.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anna-leena härkönen, laaksonen petri, petri laaksonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.